螢 - 容祖兒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:王雙駿
Produzent:
Wang
Shuangjun
如果一切
明晚不在
Wenn
alles
morgen
Nacht
nicht
mehr
da
ist,
誰讓我們
記憶閃閃發光
Wer
lässt
unsere
Erinnerungen
dann
funkeln
und
leuchten?
船舶一到
時間彼岸
Sobald
das
Schiff
das
andere
Ufer
der
Zeit
erreicht,
還有哪境況
令人頻頻回望
Welche
Szenerie
lässt
uns
dann
noch
oft
zurückblicken?
螢光飛舞
明天不知可否看到
Glühwürmchen
tanzen,
wer
weiß,
ob
wir
sie
morgen
sehen
können.
然而在好季度裡
不要悲觀過度
Doch
in
einer
guten
Jahreszeit,
sei
nicht
übermäßig
pessimistisch.
留待故事完了
至知當初最好
Warte,
bis
die
Geschichte
endet,
dann
weißt
du,
dass
der
Anfang
der
beste
war.
人生
總會消耗
Das
Leben,
es
vergeht.
唯一只想
燒得更好
Ich
will
nur
heller
brennen.
共你這刻
抱得曾這樣牢
Dich
in
diesem
Moment
so
fest
umarmt
zu
haben,
可以
安心
變老
Lässt
mich
beruhigt
alt
werden.
微風一掃
蘆葦一動
Ein
sanfter
Wind
weht,
das
Schilf
bewegt
sich.
河畔有叢
冷火湧出半空
Am
Flussufer
steigt
ein
Schwarm
kalten
Feuers
in
die
Luft
empor.
殘照不散
餘韻不盡
Das
Nachglühen
verfliegt
nicht,
der
Nachklang
endet
nicht.
和你過一秒
換來悠悠甜夢
Eine
Sekunde
mit
dir
verbringen,
bringt
lange
süße
Träume.
螢光飛舞
明天不知可否看到
Glühwürmchen
tanzen,
wer
weiß,
ob
wir
sie
morgen
sehen
können.
然而在好季度裡
不要悲觀過度
Doch
in
einer
guten
Jahreszeit,
sei
nicht
übermäßig
pessimistisch.
留待故事完了
至知當初最好
Warte,
bis
die
Geschichte
endet,
dann
weißt
du,
dass
der
Anfang
der
beste
war.
人生
總會消耗
Das
Leben,
es
vergeht.
唯一只想
燒得更好
Ich
will
nur
heller
brennen.
共你這刻
抱得曾這樣牢
Dich
in
diesem
Moment
so
fest
umarmt
zu
haben,
可以
安心
變老
Lässt
mich
beruhigt
alt
werden.
情人在抱
綠光飛舞
Liebende
umarmen
sich,
grüne
Lichter
tanzen.
曾經真的這麼美好
時辰或許有日到
Es
war
einst
wirklich
so
schön.
Die
Zeit
mag
eines
Tages
kommen,
終於要輕裝上路
還是有件行李
Da
ich
endlich
leicht
reisen
muss,
doch
da
ist
noch
ein
Gepäckstück,
隨著身足以自豪
Das
mich
begleitet,
genug,
um
stolz
zu
sein.
人生
不算深奧
Das
Leben
ist
nicht
so
tiefgründig.
尋找一息間的美好
Suche
die
Schönheit
eines
Augenblicks.
事過境遷
有可能不設預告
Die
Dinge
ändern
sich,
möglicherweise
ohne
Vorwarnung.
不過
這刻
Aber,
dieser
Moment,
可以
安心
Lässt
mich
beruhigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmond Tsang, Wy Man Wong
Album
Glow
date of release
07-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.