容祖兒 - 蟲之家 - translation of the lyrics into German

蟲之家 - 容祖兒translation in German




蟲之家
Das Insektenhaus
真的 找到對的對象時
Wenn man wirklich den Richtigen gefunden hat,
不需很多刺激
braucht man nicht viel Aufregung.
真的 不要變了雜技團
Wirklich, werd nicht zum Zirkus,
證實你
um zu beweisen,
是多出色
wie großartig du bist.
知道嗎 相處有種淡淡然
Weißt du, eine Beziehung sollte sanft sein,
將愛變做純淨
Liebe rein halten.
只想 跟世界借半日閒
Ich möchte mir nur einen halben Tag Zeit nehmen,
拒絕聽甚麼呼聲
um allen Stimmen nicht zuzuhören.
共你抱著慰藉心靈
Mit dir finde ich Trost für die Seele.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
吻過我紅紅面頰 早餐豐富嗎
Küss mich auf die geröteten Wangen, war das Frühstück lecker?
從床頭凝望他
Vom Bett aus ihn betrachten,
我看見瓦杯裡朱古力鋪滿了棉花
ich sehe, wie der Kakao mit Marshmallows gefüllt ist.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
告訴我頭上亂髮吹起好看嗎
Sag mir, sieht meine zerzauste Frisur nicht süß aus?
回頭時期待他
Dann sehne ich mich nach ihm,
眨眼已抱起我一起於鏡前 欣賞這幅畫
blinzle und schon hält er mich vor dem Spiegel, dieses Bild so schön.
喜歡 可以這麼懶洋洋
Ich mag es, so faul zu sein,
通通都不去想
an nichts zu denken.
喜歡 感覺有雨撇入來
Ich mag es, wenn Regen hereintropft,
叫極我亦不閂窗
und ich das Fenster trotzdem nicht schließe.
知道嗎 當你眼睛半合時
Weißt du, wenn deine Augen halb geschlossen sind,
一副笨拙模樣
siehst du so ungeschickt aus.
只想 當我懶得決定時
Wenn ich keine Entscheidung treffen mag,
你為我做主
übernimm du
你便得到景仰
dann bewundere ich dich.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
吻過我紅紅面頰 早餐豐富嗎
Küss mich auf die geröteten Wangen, war das Frühstück lecker?
從床頭凝望他
Vom Bett aus ihn betrachten,
我看見瓦杯裡朱古力鋪滿了棉花
ich sehe, wie der Kakao mit Marshmallows gefüllt ist.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
告訴我頭上亂髮吹起好看嗎
Sag mir, sieht meine zerzauste Frisur nicht süß aus?
回頭時期待他
Dann sehne ich mich nach ihm,
眨眼已抱起我一起於鏡前 欣賞這幅畫
blinzle und schon hält er mich vor dem Spiegel, dieses Bild so schön.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
眉毛前全日亦有溫馨可見嗎
Sind vor meinen Augen nicht den ganzen Tag süße Momente?
從床頭凝望他
Vom Bett aus ihn betrachten,
我發覺哪一個很心急想與我玩耍
ich merke, wie jemand unbedingt mit mir spielen will.
和情人留在家
Mit dem Liebsten zu Hause bleiben,
悠悠然留在家
gemütlich zu Hause bleiben.
調情時仍然睡眼惺忪可以嗎
Kann ich beim Flirten noch schläfrig aussehen?
回頭時期待他
Dann sehne ich mich nach ihm,
永遠也抱起我一起於鏡前 欣賞這幅畫
für immer hält er mich vor dem Spiegel, dieses Bild so schön.





Writer(s): Fergus Chow, Chen Yong Qian


Attention! Feel free to leave feedback.