Lyrics and translation Joey Yung - 這分鐘更愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這分鐘更愛你
В эту минуту люблю тебя ещё сильнее
沈溺需要深
需要一種氣氛
Погружение
требует
глубины,
особой
атмосферы,
記憶需要真實動人的質感
Воспоминания
требуют
настоящей,
трогательной
текстуры.
身邊熟悉的你
聲音
神色
氣味
Знакомый
ты
рядом,
твой
голос,
взгляд,
запах,
是時侯要將一一永遠鎖於心
Пора
навсегда
запереть
их
в
сердце.
留戀不需要哭
需要一首怨曲
Печаль
не
требует
слёз,
ей
нужна
лишь
грустная
мелодия,
玫瑰花需要交代
未來的祝福
Розам
нужно
передать
будущие
пожелания.
想親歷多一次
寫不完的故事
Хочу
вновь
пережить
нашу
бесконечную
историю,
是時候了一一關進了這空間
Пора
заключить
её
в
это
пространство.
遺傳自你的生活
和珍惜的某些
Унаследовала
от
тебя
жизнь
и
кое-что
ценное,
時空中交錯多少感覺
似抱住你暖一些
В
переплетении
пространства
и
времени
столько
чувств,
как
будто
обнимаю
тебя,
и
мне
становится
теплее.
原來自你消失後
才懂珍惜這些
Только
после
твоего
исчезновения
я
поняла,
как
дорого
всё
это
мне.
陽光今天這麽燦爛
多麽想你
Солнце
сегодня
такое
яркое,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
留戀不需要哭
需要一首怨曲
Печаль
не
требует
слёз,
ей
нужна
лишь
грустная
мелодия,
玫瑰花需要交代
未來的祝福
Розам
нужно
передать
будущие
пожелания.
想親歷多一次
寫不完的故事
Хочу
вновь
пережить
нашу
бесконечную
историю,
是時候了一一關進了這空間
Пора
заключить
её
в
это
пространство.
遺傳自你的生活
和珍惜的某些
Унаследовала
от
тебя
жизнь
и
кое-что
ценное,
時空中交錯多少感覺
似抱住你暖一些
В
переплетении
пространства
и
времени
столько
чувств,
как
будто
обнимаю
тебя,
и
мне
становится
теплее.
原來自你消失後
才懂珍惜這些
Только
после
твоего
исчезновения
я
поняла,
как
дорого
всё
это
мне.
陽光今天這麽燦爛
多麽想你
Солнце
сегодня
такое
яркое,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
遺傳自你的喜好
藍灰色的汽車
Унаследовала
твои
предпочтения,
сине-серый
автомобиль,
黃昏開始駕駛的感覺
掛念你戀一些
Чувство,
когда
начинаю
ехать
в
сумерках,
заставляет
меня
ещё
сильнее
тосковать
по
тебе.
原來樹老
身體老
情從來沒有老
Деревья
стареют,
тело
стареет,
а
любовь
никогда
не
стареет.
可惜這個城市裏
Жаль,
что
в
этом
городе
從今找不到你
я
больше
не
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Goldman, R Romanelli
Attention! Feel free to leave feedback.