Lyrics and translation 容祖兒 - 開動快樂 (「可口可樂」廣告歌)
開動快樂 (「可口可樂」廣告歌)
Начни с радости (рекламная песня «Coca-Cola»)
像春風給封蓋了
亦會在裡面呼召
Даже
если
весенний
ветер
заперт,
он
все
равно
зовет
изнутри
直到再有新破曉
像天空給封蓋了
До
нового
рассвета,
словно
небо
заперто,
興致更會蠢動了
懷疑氧氣都會叫
Энтузиазм
еще
больше
бурлит,
кажется,
даже
кислород
зовет
打開天空天可以唱歌了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
небо
— и
небо
запоет,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
打開街區街可以舞會了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
улицы
— и
улицы
затанцуют,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
總之新鮮不可少
Свежесть
необходима,
唇在笑
眉在跳
感覺開了...
Губы
улыбаются,
брови
танцуют,
чувство
расцветает...
看哪個小瓶有
小字條
在街裡任意飄
Смотри,
какая-то
маленькая
бутылочка,
с
запиской,
летит
по
улице,
畫了哪串詩句
得出哪種任務
Написаны
какие-то
стихи,
дано
какое-то
задание,
藏著哪個祕密
會叫世界多活一秒
Спрятана
какая-то
тайна,
которая
заставит
мир
прожить
еще
одну
секунду
打開天空天可以唱歌了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
небо
— и
небо
запоет,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
打開街區街可以舞會了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
улицы
— и
улицы
затанцуют,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
總之新鮮不可少
Свежесть
необходима,
喝在鬧市之內
生在運氣之內
Пью
среди
городской
суеты,
живу
в
потоке
удачи,
不必根據那些教條
必須相信那些線條
Не
нужно
следовать
этим
догмам,
нужно
верить
этим
линиям,
瓶子內或有指示
如心內或有思念
Внутри
бутылки
может
быть
подсказка,
как
в
сердце
может
быть
тоска,
時辰就到了
甚麼都可以捉到手了
Время
пришло,
и
все
можно
поймать
打開天空天可以唱歌了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
небо
— и
небо
запоет,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
打開街區街可以舞會了
打開心窗心可以放鬆了
Открой
улицы
— и
улицы
затанцуют,
открой
окно
— и
сердце
расслабится,
總之新鮮不可少
Свежесть
необходима,
唇在笑
眉在跳
感覺開了...
Губы
улыбаются,
брови
танцуют,
чувство
расцветает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Walker, Cee Lo Green, 周耀輝
Attention! Feel free to leave feedback.