Yohito Teraoka - Ato-Dore-Kurai - translation of the lyrics into German

Ato-Dore-Kurai - 寺岡呼人translation in German




Ato-Dore-Kurai
Wie viel noch?
あとどれくらい...
Wie viel noch...
「あとどれくらい僕等には 時間が残っているんだろう?」
"Wie viel Zeit bleibt uns wohl noch übrig?"
いつもと同じ 帰り道 ふいに切なくなっちゃったんだ
Auf dem gleichen Heimweg wie immer überkam mich plötzlich Traurigkeit.
限りある瞬間(とき)を 僅かな生命(いのち)を
Die begrenzte Zeit, das karge Leben
君だけと 生きてゆく 繰り返す 明日を越え いつまでも
Möchte ich nur mit dir leben, die wiederkehrenden Tage überwinden, bis in Ewigkeit.
あとどれくらい 君にキスして
Wie viel noch darf ich dich küssen?
あとどれくらい 君を抱きしめられるかな?
Wie viel noch darf ich dich umarme halten?
あとどれくらい 君と感じて
Wie viel noch kann ich mit dir fühlen?
あとどれくらい 君と歩いてゆけるだろう?
Wie viel noch gehen wir wohl zusammen unseren Weg?
「あとどれくらい?」
"Wie viel noch?"
どっちが先にこの世から いなくなるのかわかんないけど
Ich weiß nicht, wer zuerst von dieser Welt gehen wird,
笑顔で空に還ろうよ 出会えた事を 感謝しながら
Doch lächeln wir, und kehren wir mit Dank für unser Treffen zum Himmel zurück.
今はただここで 君を見つめさせて
Jetzt lass mich dich einfach hier anschauen,
その笑顔 その涙 少しでも 焼きつけていたいから
Dein Lachen, deine Tränen, die ich für immer ins Herz brennen will.
あとどれくらい 風邪をひくかな?
Wie viel noch werd' ich wohl erkranken?
あとどれくらい やきもちを焼くのかな?
Wie viel noch werd' ich wohl eifersüchtig sein?
あとどれくらい ウソつくのかな?
Wie viel noch werd' ich wohl lügen?
あとどれくらい 仲直りするのかな?
Wie viel noch werden wir uns versöhnen?
「あとどれくらい?」
"Wie viel noch?"
あとどれくらい 君と目覚めて
Wie viel noch erwache ich mit dir?
あとどれくらい 君を笑わせられるかな?
Wie viel noch kann ich dich wohl zum Lachen bringen?
あとどれくらい ケンカするかな?
Wie viel noch werden wir uns streiten?
あとどれくらい 君の涙を拭けるかな?
Wie viel noch darf ich deine Tränen trocknen?
あとどれくらい 君にキスして
Wie viel noch darf ich dich küssen?
あとどれくらい 君を抱きしめられるかな?
Wie viel noch darf ich dich umarme halten?
あとどれくらい 君と感じて
Wie viel noch kann ich mit dir fühlen?
あとどれくらい 君と歩いてゆけるだろう?
Wie viel noch gehen wir wohl zusammen unseren Weg?
「あとどれくらい?」
"Wie viel noch?"





Writer(s): Teraoka Yohito


Attention! Feel free to leave feedback.