Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opera Glass 1976
Opera Glass 1976
宇宙を旅した伝説の飛行士が
何処かに墜ちたと母親が言っていた
Mutter
sagte,
ein
legendärer
Astronaut
sei
irgendwo
abgestürzt,
nachdem
er
durchs
All
gereist
war.
ベランダで見上げた遥かな世界へ
幼い祈りを届けた夏の終わり
Ende
dieses
Sommers
sandte
ich
vom
Balkon
aus
ein
kindliches
Gebet
zu
der
fernen
Welt,
zu
der
ich
aufblickte.
僕達は何かを犠牲にして
新しい道を歩いてゆくの?
Müssen
wir
etwas
opfern,
um
einen
neuen
Weg
zu
gehen?
あの日見たレンズの向こう側に広がった
曖昧な未来の景色
Die
unklare
Zukunft,
die
sich
an
jenem
Tag
hinter
dem
Objektiv
ausbreitete.
失う怖さを初めて知った夜
少しでも空に近い場所へ行きたかった
In
der
Nacht,
als
ich
zum
ersten
Mal
Verlustangst
spürte,
wollte
ich
an
einen
Ort,
der
näher
am
Himmel
lag.
何を見つけたの?
何が変わったの?
あれから僕は...
Was
hast
du
entdeckt?
Was
hat
sich
verändert?
Seit
damals
bin
ich...
サヨナラを何度も繰り返して
寂しさや優しさを知ってくの?
Wirst
du
Traurigkeit
und
Zärtlichkeit
kennen,
nachdem
du
so
oft
Abschied
genommen
hast?
巡りくる次の季節に人は
生まれ変わる自分を夢見て
In
der
kommenden
Jahreszeit
träumt
der
Mensch
von
seinem
wiedergeborenen
Selbst.
僕達は何かを犠牲にして
新しい道を歩いてゆくの?
Müssen
wir
etwas
opfern,
um
einen
neuen
Weg
zu
gehen?
あの日見たレンズの向こう側に
果てしなく広がった
美しい空
Der
grenzenlose,
schöne
Himmel,
der
sich
an
jenem
Tag
hinter
dem
Objektiv
erstreckte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohito Teraoka
Attention! Feel free to leave feedback.