Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Beautiful
Жизнь Прекрасна
もしもすべてが思い通りになって
Если
бы
всё
шло
так,
как
я
хочу
欲しいものは何でも手に入れられたら
И
любая
мечта
была
бы
в
моих
руках
それを僕は幸せだって思うかな
Назвал
бы
я
это
счастьем?
それとも虚しい気持ちが残るのかな
Или
осталась
бы
пустота
внутри?
仕事が終わり家に辿りついたら
Когда
работа
закончена
и
я
возвращаюсь
домой
ほのかな灯りが見える
Вижу
тусклый
свет
в
окне
"きっとこれが幸せ"
"Наверное,
это
и
есть
счастье"
友達や家族、仲間がみんな同じ時を生きてる
Друзья,
семья,
близкие
— все
живут
в
одном
времени
人生ってきっとステキだと思う
Жизнь,
наверное,
прекрасна
ロマンライフ
with
you
Роман-жизнь
с
тобой
誰も完璧な人なんていない
Нет
идеальных
людей
なんてヘンテコで愛おしい生き物
Какие
же
странные
и
милые
мы
существа
流した涙はやがて星屑になり
Слёзы
со
временем
станут
звёздной
пылью
闇を照らして未来へ導くから
Озаряя
тьму,
ведя
нас
к
будущему
近道なんて選んでたらダメだ
Не
ищи
лёгких
путей
ひとつひとつが宝物
Каждый
миг
— это
сокровище
"きっとこれが幸せ"
"Наверное,
это
и
есть
счастье"
友達や家族、仲間がみんな支え合って生きてる
Друзья,
семья,
близкие
— все
поддерживают
друг
друга
人生ってきっとステキだと思う
Жизнь,
наверное,
прекрасна
ロマンライフ
with
you
Роман-жизнь
с
тобой
美味しいものや、素敵な夕焼け
Вкусная
еда,
красивый
закат
そんなささやかな歓びを誰かと分け合いたい
Хочется
разделить
эти
маленькие
радости
с
кем-то
"きっとそれが幸せ"
"Наверное,
это
и
есть
счастье"
友達や家族、仲間がみんな同じ時を生きてる
Друзья,
семья,
близкие
— все
живут
в
одном
времени
人生ってきっとステキだと思う
Жизнь,
наверное,
прекрасна
ロマンライフ
with
you
Роман-жизнь
с
тобой
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
ロマンライフ
with
you
Роман-жизнь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teraoka Yohito
Album
Color
date of release
03-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.