小肥 - 12年沒有冬天 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 小肥 - 12年沒有冬天




12年沒有冬天
12 Years Without Winter
夏季接近四十五度 十個季候風空氣頃刻晦暗
Summertime temperatures reach forty-five degrees Celsius Ten seasons of wind with obscured air all at once
再也呼吸不到清新
I can no longer breathe the fresh air
二至八月每日有霧 劇變氣候會爆發原因
From June to August there is fog every day This extreme change in climate will lead to a disastrous outcome.
全為見証你變心
All because I saw your heart change
看著世界快淪亡了 一腳踏入最後日期
Watching the world slowly die I've stepped into the final day
難忘記妳 我無暇理 冰山開始雪崩
It's hard to forget you I lack care as glaciers begin to collapse
全世界水浸 明知末日漸移近 我也不需補給品
The world's flooding I know that the end is near I don't need supplies
連毀滅地球也沒遺憾 求終結妳蜜運
Even if the earth is destroyed I have no regrets Only that I can't stop your new love
病毒下被圍困 這不安感 哪會陌生
Trapped in a world of viruses This unease feels so familiar
離別那日我早喪命過 死了是皮肉裡靈魂
The day we parted I had already died My spirit is dead but remains inside my flesh
住進雪櫃閉目退避 六百套大褸剪碎都不氣憤
Hiding in a freezer closing my eyes to escape It doesn't anger me to cut up six hundred overcoats
熱到只應該看醫生
It's so hot that I can only seek medical attention
儘快吃藥努力午睡 讓我發夢 看見我誕生
Take some medicine quickly and try to sleep I'll dream and see the day I was born
看著我快要淪亡了 一腳踏入最後日期
Watching me slowly die I've stepped into the final day
難忘記妳 更妒忌妳 根本不想降溫
It's hard to forget you I'm envious of you I don't want it to cool down
全世界水浸 明知末日漸移近 我也不需補給品
The world's flooding I know that the end is near I don't need supplies
連毀滅地球也沒遺憾 求終結妳蜜運
Even if the earth is destroyed I have no regrets Only that I can't stop your new love
病毒下被圍困 這不安感 哪會陌生
Trapped in a world of viruses This unease feels so familiar
離別那日我早喪命過 死了是皮肉裡靈魂
The day we parted I had already died My spirit is dead but remains inside my flesh
無助到為情怨恨 大題目其實很近 也扮作毫無責任
Helpless with rage over love The big issues seem so small I pretend to have no responsibility
如果十二年過後時代 冬天給搶去戲份
If after twelve years winter comes The winter season may get lost
地殼震一震 提醒盡量淡忘妳
The earth will shake as a reminder to forget you
去了結我不忿 如毀滅地球已沒疑問
To resolve my indignation because the earth has undoubtedly been destroyed
來清算我命運 失戀得傷透心
To settle my fate Broken-hearted from heartbreak
這自卑感 哪個陌生
This sense of inferiority feels so strange
誰沒有為愛戀壯烈過 總要復元直到平衡
Who hasn't loved passionately? I need to recover until I feel balanced
來年冬季驟變夏季便無下文
Next year when winter comes it might suddenly become summer again
全球都破壞了上帝再懲罰人
The whole world will be destroyed and God will punish us





Writer(s): Jie Fang, Walter Wong


Attention! Feel free to leave feedback.