Lyrics and translation 小肥 - 過埠歌人
小肥
- 过埠歌人
Сяо
Фэй
- Заморский
певец
监制:
黄尚伟
Продюсер:
Вонг
Сён
Вай
天光始终半开眼
未可酣睡吧
Рассвет
сквозь
веки
пробивается,
но
сна
ни
в
одном
глазу
墙挂的
古董钟每秒滴答
Антикварные
часы
на
стене
тикают
каждую
секунду
在酒店独看
天花
В
отеле
я
лежу,
смотрю
в
потолок,
轻轻梳洗过後已出发
Быстро
привожу
себя
в
порядок
и
мчу
в
дорогу.
异国的风光在变幻
За
окном
мелькают
пейзажи
чужой
страны,
沉醉中
专车早到步
Я
погружаюсь
в
свои
мысли,
машина
уже
подъезжает.
会场里面
记熟了新歌吗
В
концертном
зале
- помнишь
ли
ты
слова
новой
песни?
来试声
米高峰没有声音
Пробую
микрофон
- тишина.
Не
работает?
临时前台或太暗
Или
сцена
слишком
темная?
每下感觉
也绝对陌生
Всё
вокруг
кажется
таким
чужим.
这里的温差令我伤了神
Перепад
температур
выбил
меня
из
колеи,
抑或我未放开绷紧
Wo
重新
由心
来唱
我自信可能
Или,
может,
я
сам
зажат?
Вдох-выдох.
Спокойно.
Спой
от
души,
ты
же
можешь!
让这歌曲钻你心
Пусть
эта
песня
проникнет
в
твоё
сердце.
地球另一边的小镇
Маленький
городок
на
другом
конце
света,
纵是冷感
仍不必抖震
Пусть
холодно,
но
дрожать
не
нужно.
闪灯不休在刺激眼
Вспышки
фотокамер
слепят
глаза,
停流在几多镜头下
Застывшая
улыбка
перед
объективами.
大半天
专访中笑到累吧
Целый
день
интервью
- улыбка
уже
начинает
сводить
скулы.
时差叫睡眼纷花
Из-за
разницы
во
времени
глаза
слипаются,
车中偷偷片睡再开眼
В
машине
удается
вздремнуть
пару
минут.
异国的星光在变幻
Звезды
над
чужой
страной
так
прекрасны,
在看表
专车早转入
Смотрю
на
часы
- машина
уже
сворачивает
к
концертному
залу.
会场里面
这夜唱这歌吗
Сегодня
вечером
споем
эту
песню?
来放声
假使咪没有声音
Давай,
пой
во
всей
голос,
даже
если
микрофон
не
работает,
前台如还是太暗
Даже
если
сцена
по-прежнему
слишком
темная,
每下感觉
要是再陌生
Даже
если
всё
вокруг
кажется
чужим.
看客听不懂像似分了神
Зрители
не
понимают
ни
слова,
их
взгляды
кажутся
отстраненными,
终让我
放开绷紧
Но
я
всё
же
расслабляюсь,
全都
由心
来唱
我自信可能
Пою
от
всего
сердца,
ведь
я
знаю,
что
могу!
让这歌曲钻你心
Пусть
эта
песня
проникнет
в
ваше
сердце.
浑然让嗓音冲开这
Пусть
мой
голос
растопит
этот
冷漠气氛
从不必抖震
从不怕降温
Холод
и
равнодушие.
Не
нужно
дрожать,
не
бойся
холода.
就放声一开腔让大气升温
Пусть
мой
голос
согреет
всех
вокруг!
人完全投入亢奋
Я
отдаюсь
песне
целиком
и
полностью,
我放声唱
放逐了陌生
Пою,
и
чуждость
отступает.
哪个听不懂亦会出了神
Даже
те,
кто
не
понимает
слов,
уже
не
кажутся
равнодушными.
跟着我
放开绷紧
Расслабься
и
ты,
没特别云裳吸引
Здесь
нет
роскошных
нарядов,
爆破也没有发生
Нет
спецэффектов,
独以歌曲钻你心
Есть
только
песня,
и
она
проникнет
в
твое
сердце.
地球另一边的小镇炽热气氛人心早拉近
Маленький
городок
на
другом
конце
света,
но
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hao Chang Miao, Chu Chen Zhou
Album
黃昏音樂會
date of release
06-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.