Lyrics and translation 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - Yuki wa Doko ni? Kimi no Mune ni! (Mari Ohara Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki wa Doko ni? Kimi no Mune ni! (Mari Ohara Solo Version)
Где же снег? В твоём сердце! (Соло версия Мари Охары)
本当はこわいよ
На
самом
деле,
это
страшно.
僕だって最初からできたワケじゃないよ
Даже
у
меня
не
получалось
с
первого
раза.
いっぱいつまづいた
Много
раз
спотыкалась,
強さをくれたんだ
あきらめなきゃいいんだ
Дало
мне
силы.
Главное
— не
сдаваться.
信じてみたいと
君の目が濡れて
Твои
глаза
блестят,
ты
хочешь
верить,
迷う気持ちも涙もバイバイ
Сомнениям
и
слезам
скажем
"прощай".
何度だって追いかけようよ
負けないで
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
давай
продолжим,
не
сдавайся.
失敗なんて誰でもあるよ
Все
ошибаются.
夢は消えない
夢は消えない
Мечта
не
исчезнет,
мечта
не
исчезнет.
何度だって追いかけようよ
負けないで
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
давай
продолжим,
не
сдавайся.
だって今日は今日で
だって目覚めたら違う朝だよ
Ведь
сегодня
— это
сегодня,
а
завтра
наступит
новый
день.
本気になるときは
Я
понимаю,
что
сейчас
今だとわかって
Самое
время
проявить
себя
по-настоящему.
逃げたらいつまでも
心が苦しいよ
Если
сбежишь,
то
будешь
вечно
жалеть.
だめならまた次の
Если
не
получится,
то
в
следующий
раз
チャンスをつかみに
Ухватись
за
шанс,
駆けだして汗かいて
あきらめなきゃいいんだ
Беги,
потей,
главное
— не
сдавайся.
信じてあげなよ
自分だけのチカラ
Поверь
в
свою
собственную
силу,
君が君であろうとしてるチカラ
Силу,
которая
помогает
тебе
быть
собой.
確かめに行かなくちゃ
Ты
должен
это
проверить.
今度きっと見つかるんだって
決めようよ
Давай
решим,
что
в
следующий
раз
обязательно
получится.
走り続けてつかめるミライ
Будущее,
которое
ты
сможешь
достичь,
если
будешь
продолжать
бежать.
夢がたくさん
夢がたくさん
Так
много
мечтаний,
так
много
мечтаний.
今度きっと見つかるんだって
決めようよ
Давай
решим,
что
в
следующий
раз
обязательно
получится.
もっと勇気だして
もっとその勇気は君にあるよ
Будь
смелее,
эта
смелость
в
тебе
есть.
やり残したことなどない
Я
хочу
когда-нибудь
сказать,
что
ни
о
чем
не
жалею.
そう言いたいね
いつの日にか
До
этого
еще
далеко.
そこまではまだ遠いよ
Поэтому
мы
должны
стараться
и
бросать
вызов
самим
себе.
だから僕らはがんばって挑戦だよね
Ведь
так?
ああ熱くなる意味がわかりかけて
О,
я
начинаю
понимать,
что
значит
гореть
энтузиазмом,
こころが求める誇らしさ
Гордость,
к
которой
стремится
мое
сердце.
走り続けてつかめるミライ
Будущее,
которое
ты
сможешь
достичь,
если
будешь
продолжать
бежать.
夢がたくさん
夢がたくさん
消えない夢が
Так
много
мечтаний,
так
много
мечтаний,
неисчезающих
мечтаний.
何度だって追いかけようよ
負けないで
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
давай
продолжим,
не
сдавайся.
失敗なんて誰でもあるよ
Все
ошибаются.
夢は消えない
夢は消えない
Мечта
не
исчезнет,
мечта
не
исчезнет.
何度だって追いかけようよ
負けないで
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
давай
продолжим,
не
сдавайся.
だって今日は今日で
だって目覚めたら違う朝だよ
Ведь
сегодня
— это
сегодня,
а
завтра
наступит
новый
день.
ああ太陽が笑いかけるよ
Ах,
солнце
улыбается
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Yui Nagata (pka Uina), Kotaro Odaka
Attention! Feel free to leave feedback.