Lyrics and translation 小宇-宋念宇 - 練愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是我不正常
Может,
я
ненормальный?
我對你有一種
奇怪的感覺
К
тебе
у
меня
какое-то
странное
чувство.
害我都要假裝
Приходится
притворяться.
或著你是一隻蝴蝶
Или
ты
как
бабочка,
常常會吸引我
Постоянно
меня
привлекаешь.
難道這是
我已經喜歡你
Неужели
я…
влюбился
в
тебя?
不管這條路多短
我都期待
Неважно,
насколько
коротка
эта
дорога,
я
с
нетерпением
жду,
看見你的快樂
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
不管這天氣多壞
我都不動
Неважно,
какая
плохая
погода,
я
не
сдвинусь
с
места,
好像在等什麼
Будто
чего-то
жду.
等你經過我
Жду,
когда
ты
пройдешь
мимо.
今天我們相遇了
Сегодня
мы
встретились,
假裝不在乎
愛裝忙
Делал
вид,
что
мне
все
равно,
притворялся
занятым.
是我不夠勇氣
Мне
не
хватило
смелости.
為什麼
屋簷明明很大
Почему?
Ведь
навес
такой
большой.
其實就是你對不對
На
самом
деле,
это
из-за
тебя,
верно?
我想我是
是真的喜歡你
Кажется,
я…
я
действительно
влюбился
в
тебя.
不管這條路多短
我都期待
Неважно,
насколько
коротка
эта
дорога,
я
с
нетерпением
жду,
看見你的快樂
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
不管這天氣多壞
我都不動
Неважно,
какая
плохая
погода,
я
не
сдвинусь
с
места,
好像在等什麼
Будто
чего-то
жду.
等你經過我
Жду,
когда
ты
пройдешь
мимо.
今天我們相遇了
Сегодня
мы
встретились,
假裝不在乎
愛裝忙
Делал
вид,
что
мне
все
равно,
притворялся
занятым.
是我不夠勇氣
Мне
не
хватило
смелости.
為什麼
屋簷明明很大
Почему?
Ведь
навес
такой
большой.
我們就一直僵在
這一秒鐘
Мы
так
и
застыли
в
этом
мгновении,
直到你問我是不是愛
Пока
ты
не
спросила,
люблю
ли
я
тебя.
原來我們的心裡有對方
Оказывается,
в
наших
сердцах
есть
место
друг
для
друга.
其實我們想戀愛
На
самом
деле,
мы
хотим
любить,
可是我們更需要
練愛
Но
нам
еще
нужно
учиться
любить.
這一天我們相遇了
В
этот
день
мы
встретились,
假裝不在乎
愛裝忙
Делал
вид,
что
мне
все
равно,
притворялся
занятым.
是我不夠勇氣
Мне
не
хватило
смелости.
為什麼
屋簷明明很大
Почему?
Ведь
навес
такой
большой.
我們就一直僵在
這一秒鐘
Мы
так
и
застыли
в
этом
мгновении,
直到你問我是不是愛
Пока
ты
не
спросила,
люблю
ли
я
тебя.
原來我們的心裡有對方
Оказывается,
в
наших
сердцах
есть
место
друг
для
друга.
其實我們想戀愛
На
самом
деле,
мы
хотим
любить,
可是我們更需要
練愛
Но
нам
еще
нужно
учиться
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
就站在這裡
date of release
11-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.