Lyrics and translation 小宇-宋念宇 - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
some
huh
Позволь
мне
кое-что
тебе
рассказать
朋友都說我很high
Друзья
говорят,
что
я
заводной,
什麼音樂都玩
Играю
любую
музыку,
唱歌很愛亂轉
Пою,
импровизируя,
開車卻會係安全帶
Но
за
рулем
всегда
пристегиваюсь.
打起鼓就像小孩
За
барабанами
я
как
ребенок,
跳舞卻像笨蛋
В
танце
же
как
неуклюжий
дурачок,
當然也會期待
Конечно,
я
надеюсь,
別人聽到我會意外
Что,
услышав
меня,
люди
удивятся.
"你很棒的
大家很喜歡的"
"Ты
молодец,
всем
нравится",
留言我都有看
Я
читаю
все
комментарии,
謝謝你們
給我勇氣再來
Спасибо
вам,
что
даете
мне
смелость
продолжать.
And
now
why
不好賣
И
теперь
почему
не
продается?
聽音樂簡單
賣音樂卻難
Слушать
музыку
легко,
продавать
— трудно.
And
why
不好賣
И
почему
не
продается?
或者詞太爛
該換個風格
Может,
текст
никудышный,
надо
сменить
стиль,
來唱唱看
Попробовать
спеть
по-другому.
You
like
it?
Тебе
нравится?
夜來香戀著牡丹
Ночная
красавица
влюблена
в
пион,
月光吐露曲折
Лунный
свет
раскрывает
тайны,
芬芳襯托愚愛
Аромат
подчеркивает
глупую
любовь,
思念多斷腸
才難得
Как
мучительна
тоска,
как
она
редка.
兵荒馬亂的年代
В
эти
смутные
времена,
命運早有安排
Судьба
уже
все
решила,
幾世修來的愛
Любовь,
обретенная
в
прошлых
жизнях,
偏門當戶對
才能得
Только
равные
по
статусу
могут
быть
вместе.
那位姑娘
坐著轎的姑娘
Та
девушка,
девушка
в
паланкине,
含著眼淚不嫁
Со
слезами
на
глазах
не
выходит
замуж,
城外痴癡等著她
За
городскими
стенами
он
терпеливо
ждет
ее.
And
now
why
還不來
И
теперь
почему
ты
еще
не
пришла?
這誓言太短
要實現太難
Эта
клятва
слишком
коротка,
а
исполнить
ее
слишком
трудно.
And
why還不來
И
почему
ты
еще
не
пришла?
時辰已太晚
他卻不離開
Время
уже
позднее,
но
он
не
уходит.
And
now
why
不好賣
И
теперь
почему
не
продается?
聽音樂簡單
賣音樂卻難
Слушать
музыку
легко,
продавать
— трудно.
And
why
不好賣
И
почему
не
продается?
如果詞太爛
我換了風格
Если
текст
никудышный,
я
сменю
стиль,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair Tennant, Kenneth Carsten Schack, Wayne Hector Karlin
Album
就站在這裡
date of release
09-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.