Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不與誰做對的誠實
Ehrlichkeit, die sich mit niemandem anlegt
凌晨三點鐘
還喋喋不休
Drei
Uhr
morgens,
und
du
redest
immer
noch
說著誰又天理不容
Von
wem,
der
gegen
die
Welt
verstößt
故事還在走
抱怨還在丟
Die
Geschichte
geht
weiter,
die
Beschwerden
häufen
sich
誰不道歉誰不罷休
Ohne
Entschuldigung
kein
Frieden
有沒有一種說法讓自己安心
Gibt
es
eine
Erklärung,
die
mich
beruhigt
至少給失去一個道理
Zumindest
einen
Grund
für
den
Verlust
有沒有一種做法讓自己安靜
Gibt
es
eine
Art,
mich
selbst
zu
besänftigen
And
buddy,
you
need
"噓"!
Und
Freundin,
du
brauchst
„Psst“!
在這個世界
我學會
In
dieser
Welt
lernte
ich
誠實不能兌現
天真不是優點
Ehrlichkeit
zahlt
sich
nicht
aus,
Naivität
ist
kein
Plus
在你的世界
我看見
In
deiner
Welt
sehe
ich
一邊藏著冷血
邊表演體貼
Wie
Kälte
sich
verbirgt,
während
Zärtlichkeit
gespielt
wird
就因為沈默
失去了尊重
Weil
ich
schweige,
verliere
ich
Respekt
失去了擁有
失去自由
Verliere
Besitz,
verliere
Freiheit
就因為你說
自由太貴重
Weil
du
sagst,
Freiheit
ist
zu
teuer
擁有太沈重
我扛不動
Besitz
zu
schwer,
ich
trag’s
nicht
人們總是說
別自作自受
Die
Leute
sagen
immer:
„Mach’s
dir
nicht
selbst
schwer“
抉擇都是你的念頭
Die
Wahl
liegt
allein
bei
dir
真實的背後
你追求什麼
Hinter
der
Wahrheit,
was
suchst
du?
別忘了當初那個夢
Vergiss
nicht
den
Traum
von
damals
有沒有一種說法讓自己證明
Gibt
es
eine
Erklärung,
die
mich
bestätigt
這一切不是自不量力
Dass
dies
keine
Selbstüberschätzung
war?
有沒有一種做法讓現實證明
Gibt
es
eine
Art,
die
Realität
zu
beweisen
幸運
不是
僥倖
Dass
Glück
kein
Zufall
ist
在這個世界
我學會
In
dieser
Welt
lernte
ich
誠實不能兌現
天真不是優點
Ehrlichkeit
zahlt
sich
nicht
aus,
Naivität
ist
kein
Plus
在你的世界
我看見
In
deiner
Welt
sehe
ich
信任終究危險
別放任慈悲
Vertrauen
ist
riskant,
Gib
dem
Mitleid
keine
Chance
就因為沈默
失去了尊重
Weil
ich
schweige,
verliere
ich
Respekt
失去了擁有
失去自由
Verliere
Besitz,
verliere
Freiheit
就因為你說
自由太貴重
Weil
du
sagst,
Freiheit
ist
zu
teuer
擁有太沈重
我扛不動
Besitz
zu
schwer,
ich
trag’s
nicht
就因為寛容
失去了尊重
Weil
ich
nachgebe,
verliere
ich
Respekt
失去了擁有
失去自由
Verliere
Besitz,
verliere
Freiheit
我想聽你說
還給我自由
Ich
will
hören,
wie
du
sagst:
„Gib
mir
Freiheit
zurück“
緊握的雙手
終於放鬆
Die
festen
Hände
lösen
sich
endlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
無視
date of release
15-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.