小宇-宋念宇 - 我在角落觀察ABC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 小宇-宋念宇 - 我在角落觀察ABC




我在角落觀察ABC
Я наблюдаю за ABC из угла
A是B的 而B認識C的
А принадлежит В, а В знаком с С,
C卻望著B的A的
С же смотрит на А, который принадлежит В.
那是同情是愛我看不出來
Это жалость или любовь, я не могу разобрать.
AB相愛 但A總是無奈
А и В любят друг друга, но А всегда несчастен,
因為B天生太博愛
Потому что В от природы слишком любвеобилен.
不管多麼的感慨 C選擇等待
Как бы ни было печально, С выбирает ждать.
B說 沒有 A說 我懂
В говорит "Нет", А говорит понимаю".
你看錯了 手機沒電了 藉口用過都不換
Ты ошибся, телефон разрядился, оправдания использует одни и те же.
B說 甚麼 A都 點頭
В говорит что-то, А лишь кивает.
C沉默著 A流淚了 我好想幫他說
С молчит, А плачет, я так хочу за него заступиться.
快說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Скажи, счастлива ли ты так? Стоит ли такая любовь? (Стоит, очень стоит)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
В спокойном взгляде, улыбке, приветствии сквозит боль.
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Глупых девочек и так слишком много (уже слишком много), ты не исключение (ты не исключение).
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Пожалуйста, скорее отпусти, брось, оставь свою потерянную мечту.
接下來呢 走向並不曲折
Что дальше? Путь не так уж сложен.
B依然是重蹈覆轍
В продолжает наступать на те же грабли.
那是低能是壞我看不出來
Это глупость или злоба, я не могу разобрать.
有些活該 每個人都明白
Так и надо, все это понимают.
A把自己推向悲哀
А сам себя обрекает на горе.
直到有一天狠心 兩眼都睜開
Пока однажды не откроет глаза.
A說 分手 B說 別走
А говорит "Расстаемся", В говорит "Не уходи".
玩一玩的 沒有下次了 之前說的都不算
Просто поиграли, следующего раза не будет, все сказанное ранее не считается.
A說 放手 B說 敢走
А говорит "Отпускаю", В говорит "Попробуй уйти".
A猶豫著 我嘆氣了 有人說借個過
А колеблется, я вздыхаю, кто-то предложил переждать.
他說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Он говорит: "Счастлива ли ты так? Стоит ли такая любовь? (Стоит, очень стоит)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
В спокойном взгляде, улыбке, приветствии сквозит боль.
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Глупых девочек и так слишком много (уже слишком много), ты не исключение (ты не исключение).
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Пожалуйста, скорее отпусти, брось, оставь свою потерянную мечту.
A和C的故事 大家都看好
Истории А и С все благоволят.
誰又真的知道
Но кто на самом деле знает,
同情的成份有多少
Сколько в этом жалости,
或是愛 如果是愛
Или любви, любви, любви, любви. Если это любовь...
他說 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得 (值得 多值得)
Он говорит: "Счастлива ли ты так? Стоит ли такая любовь? (Стоит, очень стоит)
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
В спокойном взгляде, улыбке, приветствии сквозит боль.
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個 (不缺你一個)
Глупых девочек и так слишком много (уже слишком много), ты не исключение (ты не исключение).
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的夢
Пожалуйста, скорее отпусти, брось, оставь свою потерянную мечту.
他說 (他說) 這樣的你是否快樂 這樣的愛是否值得
Он говорит (он говорит): "Счастлива ли ты так? Стоит ли такая любовь?"
平靜的 眼神裡笑容裡問候裡透露出著痛
В спокойном взгляде, улыбке, приветствии сквозит боль.
笨女孩已經太多了 (已經太多了) 根本就不缺你一個
Глупых девочек и так слишком много (уже слишком много), ты не исключение.
請趕快 放下你拋下你丟下你已失去的
Пожалуйста, скорее отпусти, брось, оставь свою потерянную...
你說
Ты говоришь.






Attention! Feel free to leave feedback.