Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我最近不知道怎麼搞
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
覺得自己不夠好
Fühl
mich
einfach
nicht
gut
genug
好像沒有任何想法
Als
hätte
ich
keine
Gedanken
在我的腦袋一直繞
Die
in
meinem
Kopf
herumschwirren
弄得我心口悶悶
Das
macht
mir
das
Herz
schwer
全世界多熱鬧
Die
Welt
ist
so
lebendig
我只想去旁邊蹲蹲
Ich
will
nur
in
der
Ecke
hocken
每個人都比我好
Alle
sind
besser
als
ich
你有藉口他有藉口
Du
hast
Ausreden,
er
hat
Ausreden
覺得我不夠可口
Finden
mich
nicht
attraktiv
genug
我想要繼續
可是說話沒聲音
Ich
will
weitermachen,
aber
meine
Stimme
versagt
我必須告訴你
Ich
muss
dir
sagen
別以為有點像就能拿
霍
霍霍
霍霍霍
Denk
nicht,
nur
weil
es
ähnlich
klingt,
kannst
du
Ho
Ho
Ho
Ho
Ho
開俺的玩笑
Dich
über
mich
lustig
machen
我喜歡我喜歡的
都不喜歡我
Ich
mag,
wen
ich
mag,
doch
der
mag
mich
nicht
你喜歡你喜歡的
都會喜歡你
Du
magst,
wen
du
magst,
und
der
mag
dich
我希望我希望我
能長高一點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
größer
我希望我希望我
能長得帥點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hübscher
我喜歡我喜歡的
都不喜歡我
Ich
mag,
wen
ich
mag,
doch
der
mag
mich
nicht
你喜歡你喜歡的
都會喜歡你
Du
magst,
wen
du
magst,
und
der
mag
dich
我希望我希望我
能長高一點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
größer
我希望我希望我
能長得帥點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hübscher
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯上我車的
Nur
eines,
das
in
mein
Auto
steigt
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
我到底在幹什麼吃的
Was
mache
ich
hier
eigentlich?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯給我愛的
Nur
eines,
das
mir
Liebe
gibt
漂亮女孩到底誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
每次都是
我
我朋友的
Jedes
Mal
sind
es
meine,
ähm,
Freunde
我看見不知道什麼鳥
Ich
sehe
keinen
bestimmten
Vogel
類似幸福的青鳥
Ähnlich
dem
Vogel
des
Glücks
好像對我是種懲罰
Fühlt
sich
an
wie
eine
Strafe
在我的身邊一直繞
Der
um
mich
herumfliegt
弄得我心口悶悶
Das
macht
mir
das
Herz
schwer
出來玩多熱鬧
Draußen
ist
es
lebendig
我只想去旁邊蹲蹲
Ich
will
nur
in
der
Ecke
hocken
成雙成對我不好
Pärchen
tun
mir
nicht
gut
你有朋友他有朋友
Du
hast
Freunde,
er
hat
Freunde
我也有我的朋友
Ich
hab
auch
meine
Freunde
我想要甜蜜
可是換來了鼓勵
Ich
will
Romantik,
aber
krieg
nur
Ermutigung
我必須告訴你
Ich
muss
dir
sagen
別自以為很好笑就能拿
郭
郭郭
郭郭郭
Denk
nicht,
du
bist
lustig,
nur
weil
du
Guo
Guo
Guo
Guo
Guo
開俺的玩笑
Dich
über
mich
lustig
machst
我喜歡我喜歡的
都不喜歡我
Ich
mag,
wen
ich
mag,
doch
der
mag
mich
nicht
你喜歡你喜歡的
都會喜歡你
Du
magst,
wen
du
magst,
und
der
mag
dich
我希望我希望我
能長高一點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
größer
我希望我希望我
能長得帥點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hübscher
我喜歡我喜歡的
都不喜歡我
Ich
mag,
wen
ich
mag,
doch
der
mag
mich
nicht
你喜歡你喜歡的
都會喜歡你
Du
magst,
wen
du
magst,
und
der
mag
dich
我希望我希望我
能長高一點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
größer
我希望我希望我
能長得帥點
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hübscher
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯上我車的
Nur
eines,
das
in
mein
Auto
steigt
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
我到底在幹什麼吃的
Was
mache
ich
hier
eigentlich?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯給我愛的
Nur
eines,
das
mir
Liebe
gibt
漂亮女孩到底誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
每次都是
我
我朋友的
Jedes
Mal
sind
es
meine,
ähm,
Freunde
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯上我車的
Nur
eines,
das
in
mein
Auto
steigt
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
我到底在幹什麼吃的
Was
mache
ich
hier
eigentlich?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
只要一個肯給我愛的
Nur
eines,
das
mir
Liebe
gibt
漂亮女孩到底誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
每次都是
我
我朋友的
Jedes
Mal
sind
es
meine,
ähm,
Freunde
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
漂亮女孩都是誰的
Wem
gehören
die
hübschen
Mädchen?
漂亮女孩
都是我朋友的
Hübsche
Mädchen
gehören
meinen
Freunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
就站在這裡
date of release
09-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.