Lyrics and translation 小宇-宋念宇 - 痴妹與王兩
各就各位舞台燈光音響
Займите
свои
места,
сценическое
освещение
и
звук
癡妹王兩
Сумасшедшая
Сестра
Ван
Лян
這兩位好朋友要開始他們的天花亂墜的演講
Эти
два
хороших
друга
собираются
начать
свои
бессвязные
речи
一個假面甜心
Возлюбленная
в
маске
一個皮笑肉不笑
Улыбка
без
улыбки
一直碎碎唸543
Продолжайте
читать
543
我我我我覺得有點吵
Я
я
я
я
я
чувствую
себя
немного
шумно
Di
di
di的音色請盡量不要用
Пожалуйста,
постарайся
не
использовать
тон
Ди-ди-ди
之前送來的版本是用aaaaa
那個版本比較好
В
версии,
отправленной
ранее,
лучше
использовать
версию
aaaaa
但不知道是否有沒有可能
Но
я
не
знаю,
возможно
ли
это
寫一首78拍
Напишите
песню
из
78
тактов
因為這首歌可以做成大型感動版
Потому
что
эта
песня
может
быть
превращена
в
крупномасштабную
мобильную
версию
癡妹說
你應該要多懂一些樂理
Сумасшедшая
сестра
сказала,
что
тебе
следует
больше
знать
теорию
музыки
王兩說
這邊應該多一點音樂性
Ван
Лян
сказал,
что
здесь
должно
быть
больше
музыкальности
然後啊最重要的是情緒和表情
Тогда
ах,
самое
главное
- это
эмоции
и
выражения
乖乖的聽我們
就做做做
Послушно
слушайте
нас
и
делайте
это
你說你說你的都對
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
был
прав
我說我說我的也對
Я
сказал,
что
был
прав,
сказав
свое
請問唱的到底是誰
Могу
я
спросить,
кто
поет
癡妹王兩閃一邊
Сумасшедшая
сестра
Кинг
метнулась
в
сторону
讓我們來單純發洩
Давай
просто
выплеснем
個人喜好沒有絕對
Личные
предпочтения
не
являются
абсолютными
如果這樣就算膚淺
Если
это
так,
то
это
поверхностно
那種腦袋才可悲
Такая
голова
печальна
對對對對對
怎麼說都對
Да,
да,
да,
да,
да,
как
скажешь
你們很奇怪捏
Вы,
ребята,
странные.
一下說要悲
Скажи
это,
чтобы
быть
грустным
一下又說不夠K
Через
некоторое
время
я
сказал,
что
этого
недостаточно.
你只要耶耶
Тебе
просто
нужно,
да,
да.
不要一直變變
Не
продолжай
меняться
把錢放我口袋
Положи
деньги
мне
в
карман
我就裝乖不吠
Я
просто
притворяюсь,
что
не
лаю
什麼叫做這類型的音樂不太拔辣
Что
вы
имеете
в
виду,
говоря,
что
этот
тип
музыки
не
очень
острый?
瞎咪拔辣?
Слепой
Ми
- это
пикантно?
所有一切都嘔心瀝血
Все
очень
кропотливо
甚至還想寫我愛你一萬兩千年
Я
даже
хочу
написать,
что
люблю
тебя
уже
12
000
лет
這樣大家都滿意了
你滿意嗎
Итак,
все
довольны.
Довольны
ли
вы?
癡妹說
你應該要多懂一些樂理
Сумасшедшая
сестра
сказала,
что
тебе
следует
больше
знать
теорию
музыки
王兩說
這邊應該多一點音樂性
Ван
Лян
сказал,
что
здесь
должно
быть
больше
музыкальности
我知道最重要的是情緒和表情
Я
знаю,
что
самые
важные
вещи
- это
эмоции
и
выражения
拜託請你們別再叫叫叫
Пожалуйста,
не
кричи
больше
你說你說你的都對
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
был
прав
我說我說我的也對
Я
сказал,
что
был
прав,
сказав
свое
請問唱的到底是誰
Могу
я
спросить,
кто
поет
癡妹王兩閃一邊
Сумасшедшая
сестра
Кинг
метнулась
в
сторону
讓我們來單純發洩
Давай
просто
выплеснем
個人喜好沒有絕對
Личные
предпочтения
не
являются
абсолютными
如果這樣就算膚淺
Если
это
так,
то
это
поверхностно
那種腦袋才可悲
Такая
голова
печальна
我不是白癡的木偶
Я
не
идиотская
марионетка
淚水熱血我都有
У
меня
есть
слезы
и
кровь
你說你說你的都對
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
был
прав
我說我說我的也對
Я
сказал,
что
был
прав,
сказав
свое
請問唱的到底是誰
Могу
я
спросить,
кто
поет
癡妹王兩閃一邊
Сумасшедшая
сестра
Кинг
метнулась
в
сторону
讓我們來單純發洩
Давай
просто
выплеснем
個人喜好沒有絕對
Личные
предпочтения
не
являются
абсолютными
如果這樣就算膚淺
Если
это
так,
то
это
поверхностно
那種腦袋才可悲
Такая
голова
печальна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
小宇同學就是我
date of release
18-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.