Lyrics and translation 小宇 - 換換換
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
換換換
Меняться, меняться, меняться
這樣我抓不到啦
Так
меня
не
поймать
這樣真的好嗎
Это
действительно
хорошо?
這樣真的好嗎
Это
действительно
хорошо?
這樣真的好嗎
Это
действительно
хорошо?
一天醒來
選擇題也跟著醒來
Проснувшись
утром,
вопросы
с
выбором
ответа
тоже
просыпаются
選項不只ABC或著123
Варианты
не
ограничиваются
A,
B,
C
или
1,
2,
3
從髮型到手機餐廳電影
От
прически
до
телефона,
ресторана,
фильма
從牙刷到今天要穿蝦密
От
зубной
щетки
до
того,
что
надеть
сегодня
我明明就愛喝可樂
不加冰塊(太燙囉太燙囉)
Я
явно
люблю
колу
без
льда
(слишком
горячо,
слишком
горячо)
我明明就愛吃漢堡
勝過牛排(太胖囉太胖囉)
Я
явно
люблю
гамбургеры
больше,
чем
стейки
(слишком
жирно,
слишком
жирно)
為什麼我走進餐館
花了五百(太貴囉太貴囉)
Почему
я
захожу
в
ресторан
и
трачу
пятьсот
(слишком
дорого,
слишком
дорого)
為什麼我試著精彩
Почему,
пытаясь
быть
ярким,
卻讓自己不像自己
Я
становлюсь
непохожим
на
себя
你的比我好
我就想要換
Твое
лучше
моего,
я
хочу
поменяться
是不是別人的什麼
總比手中的珍貴
Неужели
чужое
всегда
ценнее
того,
что
в
руках?
如果我不換
小心被淘汰
Если
я
не
поменяюсь,
меня
могут
отбросить
是不是心裡的執著
總會被流行踩碎
Неужели
то,
что
в
сердце,
всегда
будет
растоптано
модой?
你的比我好
我就想要換
Твое
лучше
моего,
я
хочу
поменяться
是不是別人的什麼
總比手中的珍貴
Неужели
чужое
всегда
ценнее
того,
что
в
руках?
如果我不換
小心被淘汰
Если
я
не
поменяюсь,
меня
могут
отбросить
是不是心裡的執著
總會被流行踩碎
Неужели
то,
что
в
сердце,
всегда
будет
растоптано
модой?
一天過完
辯論題也跟著答完
День
закончился,
вопросы
для
дискуссии
тоже
получили
ответы
題目不只世界賽或與我無關
Темы
не
ограничиваются
чемпионатом
мира
или
чем-то
не
относящимся
ко
мне
從戀愛到星座生肖血型
От
любви
до
знака
зодиака,
года
рождения,
группы
крови
從心情到明天什麼天氣
От
настроения
до
погоды
завтра
我明明還沒有想法
關於未來(太慢囉太慢囉)
У
меня
явно
еще
нет
мыслей
о
будущем
(слишком
медленно,
слишком
медленно)
我明明就沒有看法
關於身材(太正囉太正囉)
У
меня
явно
нет
мнения
о
фигуре
(слишком
хорошо,
слишком
хорошо)
為什麼我說了一串
痛痛快快(太帥囉太帥囉)
Почему
я
говорю
так
много
и
так
свободно
(слишком
круто,
слишком
круто)
為什麼我試著精彩
Почему,
пытаясь
быть
ярким,
卻讓自己不像自己
Я
становлюсь
непохожим
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
就站在這裡
date of release
01-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.