Lyrics and translation 小峰峰 - 不分開好嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不分開好嗎
Можно не расставаться?
不分开好吗
Можно
не
расставаться?
词曲:
小峰峰
Слова
и
музыка:
小峰峰
不知道你在哪里
是不是还在生气
Не
знаю,
где
ты
сейчас,
всё
ещё
злишься?
我看着窗外想着你
Я
смотрю
в
окно,
думая
о
тебе,
定格在那天场景
转身离去的背影
Застывший
в
том
моменте,
твой
уходящий
силуэт.
我却没有拉住你
А
я
так
и
не
удержал
тебя.
请原谅我的任性
那时候太孩子气
Прости
мою
упрямость,
я
был
таким
ребячливым,
不懂得怎么心疼你
Не
понимал,
как
беречь
тебя.
过去的模糊回忆
像一场忏悔电影
Прошлые
смутные
воспоминания,
как
фильм-исповедь,
其实我一直很爱你
На
самом
деле
я
всегда
любил
тебя.
不想和你分开
你说太多无奈
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ты
говоришь,
что
слишком
много
безысходности,
但孤独时分
谁来给你温暖关怀
Но
в
минуты
одиночества
кто
подарит
тебе
тепло
и
заботу?
别离开我身边
让你依赖
Не
уходи
от
меня,
позволь
тебе
помочь,
一直有我在
我陪你到未来
Я
всегда
буду
рядом,
я
буду
с
тобой
до
конца.
请原谅我的任性
那时候太孩子气
Прости
мою
упрямость,
я
был
таким
ребячливым,
不懂得怎么心疼你
Не
понимал,
как
беречь
тебя.
我变得不像自己
情绪都抑郁自闭
Я
стал
не
похож
на
себя,
подавленный
и
замкнутый,
只有你能把我治愈
Только
ты
можешь
меня
исцелить.
不想和你分开
你说太多无奈
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ты
говоришь,
что
слишком
много
безысходности,
但孤独时分
谁来给你温暖关怀
Но
в
минуты
одиночества
кто
подарит
тебе
тепло
и
заботу?
别离开我身边
让你依赖
Не
уходи
от
меня,
позволь
тебе
помочь,
一直有我在
我陪你到未来
Я
всегда
буду
рядом,
я
буду
с
тобой
до
конца.
夜深人静的时候
孤单影随左右
Глубокой
ночью,
в
тишине,
одинокая
тень
рядом,
就当作我不成熟
你能不能回头
Просто
прими
мою
незрелость,
не
могла
бы
ты
вернуться?
不想和你分开
你说太多无奈
Не
хочу
с
тобой
расставаться,
ты
говоришь,
что
слишком
много
безысходности,
但孤独时分
谁来给你温暖关怀
Но
в
минуты
одиночества
кто
подарит
тебе
тепло
и
заботу?
别离开我身边
让你依赖
Не
уходи
от
меня,
позволь
тебе
помочь,
一直有我在
我陪你到未来
Я
всегда
буду
рядом,
я
буду
с
тобой
до
конца.
体会我的爱
能不能别离开
Почувствуй
мою
любовь,
не
уходи,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.