Lyrics and translation 小曾 - 当过兵的战友干一杯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当过兵的战友干一杯
Тост за всех, кто служил
所有曾经当过兵的战友
Все
мои
боевые
товарищи,
我亲爱的兄弟
мои
дорогие
братья,
回到了家乡以后你们习惯吗
привыкли
ли
вы
к
жизни
на
гражданке?
人生总难免有风风雨雨
Жизнь
полна
трудностей,
你们都一样的坚强吗
вы
всё
так
же
крепки
духом?
当年满腔热血年轻的你
Когда-то,
полные
энтузиазма,
юные,
我亲爱的战友
мои
дорогие
сослуживцы,
离开了部队以后工作顺心吗?
у
вас
всё
хорошо
с
работой
после
армии?
生活中总会有沟沟坎坎
В
жизни
всегда
бывают
преграды,
你们都一样能越过吗
вы
всё
так
же
легко
их
преодолеваете?
这么多年我们还珍藏着那些
Столько
лет
мы
храним
эти
穿着军装的照片
фотографии
в
военной
форме.
一个人抽烟的夜晚
Вечерами,
куря
в
одиночестве,
也常会想起并肩战斗过的兄弟
я
часто
вспоминаю
братьев,
с
которыми
сражался
плечом
к
плечу.
这么多年我们已经不曾见面
Мы
не
виделись
много
лет,
忙着各自的工作
занятые
своей
работой,
却从来都不会忘记
но
никогда
не
забываем
当兵时曾经许下过的诺言
данные
в
армии
обещания.
所有曾经当过兵的战友
все,
кто
служил,
为了那段光荣的岁月
за
те
славные
годы.
不论过去彼此是否相识
независимо
от
того,
знали
ли
мы
друг
друга
раньше,
所有问候都放进酒中
все
приветствия
— в
этом
бокале.
所有曾经当过兵的战友
все,
кто
служил,
为了开创明天的辉煌
за
будущие
победы.
不论过去彼此是否相识
независимо
от
того,
знали
ли
мы
друг
друга
раньше,
全部祝福都放进酒中
все
пожелания
— в
этом
бокале.
噢
祝你们万事如意
Желаю
вам
всего
наилучшего,
祝你们一生幸福
счастья
на
всю
жизнь,
祝你们万事如意
желаю
вам
всего
наилучшего,
祝你们一生幸福
счастья
на
всю
жизнь.
祝你们万事如意
Желаю
вам
всего
наилучшего,
祝你们一生幸福
счастья
на
всю
жизнь.
祝你们一生幸福
Желаю
вам
счастья
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.