小曾 - 送战友 - translation of the lyrics into German

送战友 - 小曾translation in German




送战友
Abschied von den Kameraden
送战友
Abschied von den Kameraden
记得我当兵的那一天
Ich erinnere mich an den Tag, als ich Soldat wurde
爸爸妈妈都来送我
Meine Eltern kamen, um mich zu verabschieden
他们紧紧地拉着我的手
Sie hielten meine Hand fest
轻轻地向我诉说
Und sprachen leise zu mir
孩子你到了部队
Kind, wenn du in der Armee bist
千万不要胡思乱想
Denk nicht an unnütze Dinge
在部队好好呆
Bleib tapfer in der Einheit
不要想爹娘
Denk nicht an Vater und Mutter
不要想那可爱的姑娘
Denk nicht an das liebenswerte Mädchen
啊... 亲爱的的爹娘
Ah... meine lieben Eltern
亲爱的姑娘
Mein liebes Mädchen
等着我归来吧
Wartet auf meine Rückkehr
啊... 美丽的家乡
Ah... meine schöne Heimat
美丽的连队
Meine schöne Einheit
都是我最爱的地方
Sind die Orte, die ich am meisten liebe
我站在高高的山冈上
Ich stehe auf dem hohen Berggipfel
举目望呀望故乡
Und blicke in die Ferne zur Heimat
只看见长江水后浪推前浪
Ich sehe nur die Wellen des Yangtse, die sich drängen
看不见爹和娘
Aber meine Eltern sehe ich nicht
梦中我回到了故乡
Im Traum kehre ich in die Heimat zurück
妈妈已是两鬃白发
Mutter hat schon graue Schläfen
她那慈祥温柔的目光
Ihr gütiger und sanfter Blick
让我懂得孩儿要当自强
Lehrt mich, dass ich als Sohn stark sein muss
啊... 亲爱的的爹娘
Ah... meine lieben Eltern
亲爱的姑娘
Mein liebes Mädchen
等着我归来吧
Wartet auf meine Rückkehr
啊... 美丽的家乡
Ah... meine schöne Heimat
美丽的连队
Meine schöne Einheit
都是我最爱的地方
Sind die Orte, die ich am meisten liebe
啊... 亲爱的的爹娘
Ah... meine lieben Eltern
亲爱的姑娘
Mein liebes Mädchen
等着我归来吧
Wartet auf meine Rückkehr
啊... 美丽的家乡
Ah... meine schöne Heimat
美丽的连队
Meine schöne Einheit
都是我最爱的地方
Sind die Orte, die ich am meisten liebe
都是我最爱的地方
Sind die Orte, die ich am meisten liebe
都是我最爱的地方 欢迎您的光临!
Sind die Orte, die ich am meisten liebe Willkommen!






Attention! Feel free to leave feedback.