小松亮太 - Umarekurukodomotachinotameni (Instrumental) - translation of the lyrics into German




Umarekurukodomotachinotameni (Instrumental)
Für die Kinder, die geboren werden (Instrumental)
多くの過ちを僕もしたように
So wie auch ich viele Fehler gemacht habe,
愛するこの国も 戻れない もう戻れない
kann auch dieses geliebte Land nicht zurückkehren, nicht mehr zurückkehren.
あのひとがそのたびに許してきたように
So wie sie jedes Mal vergeben hat,
僕はこの国の明日をまた想う
denke ich wieder an das Morgen dieses Landes.
ひろい空よ僕らは今どこにいる
Weiter Himmel, wo sind wir jetzt?
頼るもの何もない あの頃へ帰りたい
Es gibt nichts, worauf man sich verlassen könnte; ich möchte in jene Tage zurückkehren.
ひろい空よ僕らは今どこにいる
Weiter Himmel, wo sind wir jetzt?
何を語ろう
Was sollen wir erzählen?
君よ愛するひとを守り給え
Du, meine Liebste, beschütze den Menschen, den du liebst.
大きく手を拡げて 子供たちを抱き給え
Breite deine Arme weit aus und umarme die Kinder.
ひとりまたひとり 友は集まるだろう
Einer nach dem anderen werden sich Freunde versammeln.
ひとりまたひとり ひとりまたひとり
Einer nach dem anderen, einer nach dem anderen.
真白な帆を上げて 旅立つ船に乗り
Ein schneeweißes Segel hissend, ein abfahrendes Schiff besteigend.
力の続く限り ふたりでも漕いでゆく
Solange unsere Kraft reicht, werden wir rudern, auch wenn wir nur zu zweit sind.
その力を与え給え 勇気を与え給え
Gib uns diese Kraft, gib uns Mut.






Attention! Feel free to leave feedback.