Lyrics and translation 小林幸子 - 嵐嵐嵐がきても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嵐嵐嵐がきても
Даже если придут бури
なにひとつ願い叶わぬさだめでも
Даже
если
ни
одно
желание
не
суждено
сбыться,
願わずにいられない
Я
не
могу
не
желать,
それが人の強さ
В
этом
сила
человека.
生まれ泣いて甘え笑って
Рождаемся
с
плачем,
смеемся
от
радости,
老いて空へ帰る
Стареем
и
возвращаемся
к
небесам.
だから月よ
照らして欲しい
Поэтому,
луна,
прошу,
освети
嵐嵐嵐がきても
Даже
если
придут
бури,
いまは泣きながら進め
Сейчас
я
иду
вперед,
плача,
目指せ心のままに
Стремясь
к
тому,
чего
желает
мое
сердце.
名まえも知らない星が落ちる夜は
В
ночи,
когда
падают
безымянные
звезды,
限りある人の命
Мне
хочется
обнять
抱きしめたくなる
Конечную
человеческую
жизнь.
いつかどこか生まれ変わって
Когда-нибудь,
где-нибудь
мы
переродимся
また会う日が来ると
И
снова
встретимся,
きらりきらり
星が語るよ
Звезды
мерцают
и
говорят,
それは希望の涙
Это
слезы
надежды.
嵐嵐嵐が去れば
Когда
бури
утихнут,
ひかり求めて進め
Я
буду
идти
вперед,
ища
свет,
明日も心のままに
Завтра
тоже
следуя
зову
сердца.
嵐嵐嵐がきても
Даже
если
придут
бури,
いまは泣きながら進め
Сейчас
я
иду
вперед,
плача,
目指せ心のままに
Стремясь
к
тому,
чего
желает
мое
сердце.
ああ嵐に
ほーやれほー
Ах,
в
буре,
хо-яре-хо
すべてこわされて
ほーやれほー
Все
разрушено,
хо-яре-хо
ああ何度でも
ほーやれほー
Ах,
сколько
бы
раз
ни
пришлось,
хо-яре-хо
やり直すだろう
ほーやれほー
Я
начну
все
сначала,
хо-яре-хо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴, 鈴木 キサブロー, 畑 亜貴
Attention! Feel free to leave feedback.