Lyrics and translation 小林幸子 - Ribbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空の
匂いをつけた
С
запахом
голубого
неба
あの人は
名うての
遊び上手と
Он
был
известным
повесой,
解ってた
つもりで惚れて
Я
знала
это,
но
все
равно
влюбилась,
半年のうかれ草
枯らしただけさ
И
всего
лишь
за
полгода
завяла,
как
сорная
трава.
綺麗だなんて
歯の浮く台詞(ことば)
"Ты
прекрасна"
- приторные
слова,
三文芝居の
洒落にもならない
Дешевая
игра,
даже
не
смешно.
あんな野郎
(おとこ)
なんか
どこにもいるよ
Таких,
как
он,
полным-полно,
ひと山幾らの
林檎と同じ
Как
яблок
на
рынке
- бери
сколько
хочешь.
あんな野郎
(おとこ)なんか
小箱に積めて
Таких,
как
он,
я
соберу
в
коробочку
贈ってあげるよ
リボンをつけて
И
подарю
тебе,
перевяжу
ленточкой.
優しさを
巧みに使い
Он
ловко
пользовался
своей
нежностью,
この恋が最後だと
本気にさせて
Заставил
поверить,
что
это
моя
последняя
любовь.
心まで
裸になれば
А
когда
я
открыла
ему
всю
душу,
ふた股の罰あたり
どこでも行きな
Получила
по
заслугам
за
его
двуличие.
Иди
куда
хочешь.
仔猫みたいに
鈴までつけて
Как
котенка
с
колокольчиком,
飼い慣らされたら
愚痴にもならない
Приручил
меня,
и
теперь
даже
жаловаться
не
на
что.
あんな野郎
(おとこ)
なんか
掃くほどいるさ
Таких,
как
он,
хоть
пруд
пруди,
くしゃみと一緒に
飛ばしてやるよ
Вышвырну
его,
как
чих.
あんな野郎
(おとこ)
なんか
カラスの餌に
Таких,
как
он,
воронам
на
корм,
包んであげるよ
リボンをつけて
Заверну
и
подарю,
перевяжу
ленточкой.
あんな野郎
(おとこ)
なんか
どこにもいるよ
Таких,
как
он,
полным-полно,
ひと山幾らの
林檎と同じ
Как
яблок
на
рынке
- бери
сколько
хочешь.
あんな野郎
(おとこ)
なんか
小箱に積めて
Таких,
как
он,
я
соберу
в
коробочку
送ってあげるよ
リボンをつけて
И
отправлю
тебе,
перевяжу
ленточкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 荒木 とよひさ, 都志見 隆, 荒木 とよひさ, 都志見 隆
Attention! Feel free to leave feedback.