小林幸子 - 春蝉 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 小林幸子 - 春蝉




春蝉
Spring Cicada
人の心は 変るというが
They say people's hearts change
いいえ逢うたび 好きになる
But no, each time I see you, I love you more
小枝だきしめ 啼く春蝉の
Spring cicadas cling to the branches and cry
声を窓辺で ききながら
I hear their voices by the window
わかる気がする 忍び宿
And I think I understand my secret lover's inn
添えぬさだめと あきらめながら
I resign myself to our star-crossed fate
人を恋する 身のつらさ
And accept the pain of loving you
はなればなれに 電車に乗って
I take the train away from you
あなたくるかと 待ちわびる
And wait impatiently for your arrival
宿の時計のおそいこと
The clock in the inn seems to tick so slowly
思い叶わぬ 恋なら熱く
If my love cannot be fulfilled, then let it burn
いのち燃やして 終わりたい
Let my life end in flames
逢えば一夜で 別れにゃならぬ
I meet you for one night and then we must part
恋を恨んで ちぎり灯の
I curse our love and the lamp
かげで小夜着の 帯が泣く
That casts its glow on my tear-stained nightgown





Writer(s): 遠藤 実, 星野 哲郎, 遠藤 実, 星野 哲郎


Attention! Feel free to leave feedback.