小林武史 - エストレリータ - translation of the lyrics into German

エストレリータ - 小林武史translation in German




エストレリータ
Estrellita (Kleiner Stern)
きらめく お星さまよ
Funkelnder Stern,
知っているでしょ 胸の痛み
du kennst doch den Schmerz meines Herzens.
おしえて この愛の望みを
Sag mir, ob meine Liebe Erfüllung findet.
あの人なしには 生きられないの
Ohne ihn kann ich nicht leben.
星あかりは 愛のともしび
Das Sternenlicht ist die Flamme der Liebe.
照らしておくれ お願い
Erleuchte meinen Weg, ich bitte dich.
おしえて あの人の気持ちを
Sag mir, was er in seinem Herzen fühlt.
この愛なしには 生きられないの
Ohne diese Liebe kann ich nicht leben.
きらめく お星さまよ
Funkelnder Stern,
知っているでしょ 胸の痛み
du kennst doch den Schmerz meines Herzens.
おしえて この愛の望みを
Sag mir, ob meine Liebe Erfüllung findet.
あの人なしには 生きられないの
Ohne ihn kann ich nicht leben.
星あかりは 愛のともしび
Das Sternenlicht ist die Flamme der Liebe.
照らしておくれ お願い
Erleuchte meinen Weg, ich bitte dich.
おしえて あの人の気持ちを
Sag mir, was er in seinem Herzen fühlt.
この愛なしには 生きられないの
Ohne diese Liebe kann ich nicht leben.






Attention! Feel free to leave feedback.