Lyrics and translation 小柯 - 七
记的吗
那天你等着我回家
Ты
помнишь
тот
день,
когда
ты
ждал,
когда
я
вернусь
домой
就在北京的秋天的黄昏
你哭了
Ты
плакала
в
осенних
сумерках
в
Пекине
随着他去吧
反正已过去了
Давай
все
равно
пойдем
с
ним,
все
кончено
在忧伤的青春的身后睡吧
Спи
позади
печального
юноши
梦见你穿着红红的衣裳
和你出门时画的妆
Снится,
как
ты
носишь
красную
одежду
и
красишься,
когда
выходишь
на
улицу
梦着你问着你是不是爱我
你说是啊
Мечтая
о
том,
как
ты
спрашиваешь,
любишь
ли
ты
меня,
ты
говоришь
"да".
想起年轻时滚烫的痴狂
那些相爱时受的伤
Подумай
о
горячечном
безумии,
когда
я
был
молод,
о
травмах,
которые
я
перенес,
когда
был
влюблен
在这北京的秋天的黄昏
你冷吗
Вам
холодно
в
осенних
сумерках
в
Пекине?
记得吗
那天你等着我回家
Помнишь
тот
день,
когда
ты
ждала,
когда
я
вернусь
домой
就在北京的秋天的黄昏
你哭了
Ты
плакала
в
осенних
сумерках
в
Пекине
随着他去吧
反正也过去了
Давай
пойдем
с
ним.
Все
равно
все
кончено.
在忧伤的青春的身后睡吧
Спи
позади
печального
юноши
梦见你扶着我的肩膀
说你见不到我会心慌
Мне
приснилось,
что
ты
держал
меня
за
плечо
и
сказал,
что
запаникуешь,
если
не
увидишь
меня
问你会不会永远爱着我
你说会的
Спроси,
всегда
ли
ты
будешь
любить
меня,
ты
сказал,
что
будешь
所以匆匆的关上了门窗
让我消失在每个晚上
Поэтому
я
поспешно
закрыл
двери
и
окна
и
позволил
себе
исчезать
каждую
ночь
在北京的秋天的黄昏
你懂吗
Вы
понимаете
осенние
сумерки
в
Пекине?
梦见你穿着红红的衣裳
和你出门时画的妆
Снится,
как
ты
носишь
красную
одежду
и
красишься,
когда
выходишь
на
улицу
梦着你问着你是不是爱我
你说是啊
Мечтая
о
том,
как
ты
спрашиваешь,
любишь
ли
ты
меня,
ты
говоришь
"да".
想起年轻时滚烫的痴狂
那些相爱时受的伤
Подумай
о
горячечном
безумии,
когда
я
был
молод,
о
травмах,
которые
я
перенес,
когда
был
влюблен
在这北京的秋天的黄昏
你冷吗
Вам
холодно
в
осенних
сумерках
в
Пекине?
记得吗
那天
你等着我回家
Помнишь
тот
день,
когда
ты
ждала,
когда
я
вернусь
домой
就在北京的秋天的黄昏
你哭了
Ты
плакала
в
осенних
сумерках
в
Пекине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.