Lyrics and translation 小椋佳 - 公園に来て
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わずかばかりの緑にも
日だまりと日かげがある
Даже
в
этой
небольшой
зелени
есть
солнечные
и
тенистые
места,
公園に来て俺達は
ひとときのやすらぎをさがす
Мы
приходим
в
парк,
дорогая,
искать
миг
покоя,
しばらくはこうして
止まった時間をみていよう
Давай
на
какое-то
время
остановимся
и
понаблюдаем
за
застывшим
временем.
まねのできない笑顔して
ヨチヨチと幼な児がいる
С
неподражаемой
улыбкой,
неуклюже,
топает
малыш,
公園に来て君達は
公園をひとりじめしてる
Придя
в
парк,
вы,
дети,
словно
завладеваете
им
полностью,
遠くないところに
いつだって母親が見ている
Где-то
неподалёку
всегда
наблюдает
за
вами
мама.
ふりかえることもなく
にぎやかに娘達がゆく
Не
оглядываясь,
оживлённо
идут
девушки,
公園に来て幸せが
その先にまってるように
Придя
в
парк,
словно
счастье
ждёт
их
впереди,
さむざむとその道を
戻った少女には気づかない
Они
не
замечают
девушку,
грустно
бредущую
обратно.
いってはならない真実をくわえ
Неся
в
себе
невысказанную
правду,
見なれぬ小鳥が飛んでゆく
Незнакомая
птица
улетает.
朝の雨にあぶれた
日雇いのおじさんがいる
Здесь
сидит
подёнщик,
которого
застал
утренний
дождь,
公園に来て昼休み
背広着た勤め人五人
Пришли
в
парк
на
обеденный
перерыв
пятеро
служащих
в
костюмах,
あわれみとけいべつ
そして又うらやむ目でみてる
Смотрят
на
него
с
жалостью,
презрением,
а
затем
и
с
завистью.
ぬるい日ざし受けてる
べンチに老人がひとり
На
скамейке,
греясь
под
нежарким
солнцем,
сидит
старик,
公園に来てまるいあめ
一日中なめつづけている
Придя
в
парк,
он
целый
день
рассасывает
круглый
леденец,
かみくだいてみたくは
ないのかといたずら小僧め
Разве
тебе
не
хочется
его
разгрызть,
шалун?
いってはならない真実をくわえ
Неся
в
себе
невысказанную
правду,
見なれぬ小鳥がとんでゆく
Незнакомая
птица
улетает
прочь.
わずかばかりの緑にも
日だまりと日だまりと日かげがある
Даже
в
этой
небольшой
зелени
есть
солнечные
и
тенистые
места,
公園に来て俺達は
ひとときのやすらぎをさがす
Мы
приходим
в
парк,
дорогая,
искать
миг
покоя,
しばらくはこうして
止まった時間をみていよう
Давай
на
какое-то
время
остановимся
и
понаблюдаем
за
застывшим
временем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Début
date of release
25-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.