Lyrics and translation 小椋佳 - 歓送の歌(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歓送の歌(オリジナル・カラオケ)
Song of Farewell (Original Karaoke)
出逢いのその日から街のよどみ消えて
From
the
day
we
met,
the
city's
stagnation
disappeared
星達に輝き還り僕に力が君のお陰さ
The
stars
returned
to
their
brilliance,
and
I
found
strength
thanks
to
you
互いの情熱と夢をぶつけ合って
We
clashed
our
passions
and
dreams
together
透きとおる涙を流したね汗に隠して
We
shed
transparent
tears,
hidden
by
sweat
君を送るこの日まで一所懸命過ぎるほどの
Until
this
day,
the
day
I
send
you
off,
our
lives
have
been
filled
with
effort
暮らしこぶし眼差しどれもが
Our
struggles,
our
eyes,
everything
素晴らしい記念碑誇りさ
Are
monuments
to
be
proud
of
若いからじゃなくて夢にいどむことで
Not
because
we
are
young,
but
because
we
dare
to
dream
僕達に別れはないという心通えば
If
our
hearts
are
connected,
we
will
never
truly
be
apart
君を送るこの日まで一生懸命過ぎるほどの
Until
this
day,
the
day
I
send
you
off,
our
lives
have
been
filled
with
effort
暮らしこぶし眼差しどれもが
Our
struggles,
our
eyes,
everything
素晴らしい記念碑誇りさ
Are
monuments
to
be
proud
of
若いからじゃなくて夢にいどむことで
Not
because
we
are
young,
but
because
we
dare
to
dream
僕達に別れはないという心通えば
If
our
hearts
are
connected,
we
will
never
truly
be
apart
僕達に別れはないという心通えば
If
our
hearts
are
connected,
we
will
never
truly
be
apart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小椋 佳, 星 勝, 星 勝, 小椋 佳
Album
歓送の歌
date of release
25-08-1995
Attention! Feel free to leave feedback.