Ozawa Kenji - シナモン(都市と家庭) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozawa Kenji - シナモン(都市と家庭)




シナモン(都市と家庭)
Корица (Город и дом)
シナモンの香りで
Аромат корицы,
僕はスーパーヒーローに変身する
И я превращаюсь в супергероя.
骸骨が街に帰ってくると
Скелеты возвращаются в город,
かぼちゃの中に灯るロウソク
Свечи мерцают в тыквах,
水彩の筆のオレンジで
Оранжевой акварелью,
十月の雑踏に色を塗る
Раскрашиваю октябрьскую толпу.
都市と家庭を作る 神話の力
Город и дом, созданные силой мифа,
ゆっくりと進む 幽霊船
Медленно плывет корабль-призрак.
そしてシナモンの香りで
И с ароматом корицы,
僕はスーパーヒーローに変身する
Я превращаюсь в супергероя.
この街のどこかで
Где-то в этом городе,
君も今年の衣装に変身するよ
Ты тоже примеришь свой костюм,
フッフッフ
Фу-фу-фу.
外国時間を計算しながら
Рассчитывая разницу во времени,
あなたにメッセージ送ってみるよ
Отправляю тебе сообщение.
友愛の修辞法は難しい
Риторика братства сложна,
恋文よりも高等で
Она выше любовных писем.
都市と家庭を作る 僕らの力
Город и дом, созданные нами,
ゆっくりと進む 海賊船
Медленно плывет пиратский корабль.
いくつ嘘がつかれて 本当が見えぬ夜も
Сколько лжи сказано, и даже ночью истина не видна,
黄金のように君臨する
Ты царствуешь, словно золото.
そしてシナモンの香りで
И с ароматом корицы,
僕はスーパーヒーローに変身する
Я превращаюсь в супергероя.
シナモンの香りで
С ароматом корицы,
僕はスーパーヒーローに変身するよ
Я превращаюсь в супергероя.
夜の終わりは来る 涙は乾く
Ночь подойдет к концу, слезы высохнут,
ゆっくりと進む 海賊船
Медленно плывет пиратский корабль.
それは君と僕との約束を乗せ
Он несет наше с тобой обещание
オオカミのように 月に吠える
И воет на луну, как волк.
そしてシナモンの香りで
И с ароматом корицы,
僕はスーパーヒーローに変身する
Я превращаюсь в супергероя.
この街のどこかで
Где-то в этом городе
君も今年の衣装に変身する
Ты тоже примеришь свой костюм.
シナモンの香りで
С ароматом корицы
僕はスーパーヒーローに変身する!
Я превращаюсь в супергероя!





Writer(s): Kenji Ozawa


Attention! Feel free to leave feedback.