Lyrics and translation Ozawa Kenji - 夢が夢なら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢が夢なら
Если сон – это всего лишь сон
銀河を見上げる冬の小径
色とりどり擦れ違うダウン・ジャケット
Зимняя
тропинка,
взгляд
устремлён
в
галактику,
разноцветные
пуховики
мелькают
вокруг.
ボートを漕ぎ出す波の上に
洗った様な月が光るね
Лодка
скользит
по
волнам,
над
нами
– словно
омытая
луна.
ああ
夢が夢ならそれでも構わない
Ах,
если
сон
– это
всего
лишь
сон,
пусть
так
и
будет.
萌え立つ霧と密の流れる波をたゆたう姿
Образ
твой,
колышущийся
на
волнах,
окутанный
поднимающимся
туманом
и
сладким
ароматом.
口笛を吹こう今は4月
市場を通り目を閉じてみる
Насвистываю
мелодию,
сейчас
апрель,
иду
по
рынку,
закрыв
глаза.
掠める気持ちはツバメのように
4月の空はダイヤモンド
Мои
чувства,
лёгкие,
как
ласточки,
в
апрельском
небе,
сияющем,
как
бриллиант.
岸辺に立つ緑若く5月
電車のガラスは涼しげなスクリーン
Май,
молодая
зелень
на
берегу,
окно
поезда
– прохладный
экран.
真っ白に嵩張る雲の流れ
映し川を越えてく私鉄
Белые,
объёмные
облака
отражаются
в
реке,
мимо
проносится
электричка.
七夕を越えて幾つも
night&day
波が寄せて返す夕暮れ
После
Танабаты,
много
ночей
и
дней,
волны
накатывают
на
берег
в
закатных
лучах.
花やかな夏の酔いにまかせて
いっそ華火でも行きたいね
Поддавшись
опьяняющему
летнему
настроению,
давай
рванём
смотреть
фейерверк.
ああ
夢が夢ならそれでも構わない
Ах,
если
сон
– это
всего
лишь
сон,
пусть
так
и
будет.
萌え立つ霧と密の流れる波をたゆたう姿
Образ
твой,
колышущийся
на
волнах,
окутанный
поднимающимся
туманом
и
сладким
ароматом.
嵐のあとに散らばる楓
踏みよけながら駅まで急ぐ
После
бури
разбросанные
кленовые
листья,
спешу
к
станции,
ступая
по
ним.
坂道を下り降りてすぐに
汗をかいた額
打つ風
Спускаясь
с
холма,
чувствую,
как
ветер
обдувает
вспотевший
лоб.
夏から秋へと空は高く
はっきりと今僕には判る
От
лета
к
осени
небо
становится
выше,
и
теперь
я
понимаю
ясно.
僕はあなたに逢えたことを
ずっと幸せに思うはず
Я
всегда
буду
счастлив,
что
встретил
тебя.
ああ
君が居た頃のことを思わない
Ах,
я
не
думаю
о
том
времени,
когда
ты
была
рядом.
僕は一人で生きることを学ぶさと思いながら
Я
учусь
жить
один,
думаю
я
про
себя.
霜の降りた朝街を歩く
恰好つけずにいようとちょっと思う
Иду
по
улицам
морозным
утром,
стараюсь
держаться
непринуждённо.
木洩れ陽が織りを返す小径
その先に僅かに見えるね
Солнечные
лучи,
пробивающиеся
сквозь
деревья,
играют
на
тропинке,
а
вдали
едва
заметна
ты.
ああ
夢の彼岸まで高く架かる橋
Ах,
мост,
ведущий
к
берегу
моей
мечты,
так
высоко.
萌え立つ霧と密の流れる波をたゆたう姿
Образ
твой,
колышущийся
на
волнах,
окутанный
поднимающимся
туманом
и
сладким
ароматом.
クリスマスが近づく場所で
元気に挨拶を交わしたい
В
преддверии
Рождества
хочу
обменяться
с
тобой
радостными
приветствиями.
爽やかな冬の酔いにまかせて
力強く時に悲しく
Поддавшись
бодрящему
зимнему
настроению,
с
силой
и
иногда
с
грустью.
緩やかな円を描くように
僕らの息・吐息交差する
Как
будто
описывая
плавный
круг,
наши
дыхания
переплетаются.
手をのばしそれをそっと握り
誰かと舟を進めてゆく
Протягиваю
руку
и
нежно
сжимаю
твою,
вместе
плывём
в
одной
лодке.
対岸の灯り眺めながら
往きつ戻りつ往く夜舟を
Смотря
на
огни
на
другом
берегу,
ночная
лодка
движется
вперёд
и
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
刹那
date of release
27-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.