Lyrics and translation Ozawa Kenji - Cinnamon (Cities and Households)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シナモンの香りで
С
ароматом
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身する
я
превращусь
в
супергероя.
骸骨が街に帰ってくると
когда
скелет
вернется
в
город
かぼちゃの中に灯るロウソク
Свеча
зажженная
внутри
тыквы
水彩の筆のオレンジで
Акварельная
кисть
оранжевого
цвета
十月の雑踏に色を塗る
Нарисуйте
красками
суету
и
суету
октября
都市と家庭を作る
神話の力
Мифическая
сила
создания
городов
и
домов.
ゆっくりと進む
幽霊船
Медленно
движущийся
корабль-призрак.
そしてシナモンの香りで
и
запах
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身する
я
превращусь
в
супергероя.
この街のどこかで
где-то
в
этом
городе.
君も今年の衣装に変身するよ
ты
тоже
переоденешься
в
костюм
этого
года.
外国時間を計算しながら
При
подсчете
иностранного
времени
あなたにメッセージ送ってみるよ
я
отправлю
тебе
сообщение.
友愛の修辞法は難しい
Риторика
братства
жестока.
恋文よりも高等で
выше,
чем
койбуми.
都市と家庭を作る
僕らの力
Наша
сила
создавать
города
и
дома.
ゆっくりと進む
海賊船
Медленно
движущийся
пиратский
корабль.
いくつ嘘がつかれて
本当が見えぬ夜も
сколько
было
сделано
лжи,
даже
ночью,
когда
я
не
вижу
правды?
黄金のように君臨する
Царит,
как
золото.
そしてシナモンの香りで
и
запах
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身する
я
превращусь
в
супергероя.
シナモンの香りで
С
ароматом
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身するよ
я
превращусь
в
супергероя.
夜の終わりは来る
涙は乾く
Наступает
конец
ночи
слезы
высыхают
ゆっくりと進む
海賊船
Медленно
движущийся
пиратский
корабль.
それは君と僕との約束を乗せ
это
обещание
тебе
и
мне.
オオカミのように
月に吠える
Лай
на
Луну,
как
волк.
そしてシナモンの香りで
и
запах
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身する
я
превращусь
в
супергероя.
この街のどこかで
где-то
в
этом
городе.
君も今年の衣装に変身する
ты
тоже
переоденешься
в
костюм
этого
года.
シナモンの香りで
С
ароматом
корицы.
僕はスーパーヒーローに変身する!
я
превращаюсь
в
супергероя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenji Ozawa
Attention! Feel free to leave feedback.