Lyrics and translation 小泉今日子 - 1992年、夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
瞳の中に隠している
Слушай,
в
твоих
глазах
скрывается
夜空から落ちてきた
光る流れ星
Ah~
Упавшая
с
ночного
неба
светящаяся
падающая
звезда.
Ах...
夢を追いかけて
旅立ってく
В
погоне
за
мечтой
ты
отправляешься
в
путь.
昨日より大人びたあなたの横顔
Вижу
твой
профиль,
ставший
чуть
взрослее,
чем
вчера.
あなたがそばに居ないと...
Когда
тебя
не
будет
рядом...
だけど
今日のあなたは
一番
素敵
Но
сегодня
ты
выглядишь
просто
прекрасно.
ねえ
出来る事なら
時を止めて
Слушай,
если
бы
я
только
могла
остановить
время,
いつまでも
この夏を見つめていたいの
Я
бы
вечно
любовалась
этим
летом.
別れるのはつらいね
笑顔を見せて
Расставаться
тяжело,
но
улыбнись.
くやしいけど
一番輝いている
Как
ни
печально,
но
сейчас
ты
сияешь
ярче
всего.
明日に虹を架けて
渡っていきなさい
Перекинь
радугу
в
завтра
и
иди
по
ней.
きっと
あなたの夢に
続いている...
Она
обязательно
приведет
тебя
к
твоей
мечте...
忘れないで
いつも
どこかで見てるから
Не
забывай,
я
всегда
буду
наблюдать
за
тобой
где-то
издалека.
どんな時でも
決して
ひとりじゃない...
Что
бы
ни
случилось,
ты
никогда
не
будешь
один...
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐橋 佳幸, 小泉今日子
Album
自分を見つめて
date of release
03-06-1992
Attention! Feel free to leave feedback.