Lyrics and translation 小泉今日子 - おやすみ・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな星がキラキラ光ってる
Маленькие
звезды
мерцают.
きっと
さっきの太陽は
Наверняка,
то
же
солнце,
あなたを包んでいるでしょう
Что
светило
здесь,
сейчас
ласкает
тебя.
忙しい日々が二人の距離
Суета
дней
отдаляет
нас
друг
от
друга,
遠く離しているけれど
Но
мои
чувства
к
тебе
так
сильны.
あふれる想いを拾い集めて
Я
собираю
их
по
крупицам,
ハートの型つくるの
Чтобы
сложить
в
форме
сердца.
枕の替わりに抱きしめて
Обниму
подушку,
как
будто
тебя,
遠くの空におやすみ
И
прошепчу
вдаль:
"Спокойной
ночи".
明日天気が良かったら
Если
завтра
будет
хорошая
погода,
一人で散歩に出かけよう
Я
пойду
гулять
одна.
雲がカタチを変えてゆく
Облака
меняют
свои
формы,
空はあなたに続いてる
Небо
соединяет
нас.
陽のあたる場所はあなたの様に
Солнечный
свет,
как
и
ты,
私を元気にしてくれる
Дарит
мне
силы
и
радость.
幸せはきっとそんな風に
Счастье,
наверное,
именно
такое
-
かけがえのない優しさ
Бесценная
нежность.
あなたが見てない所でも
Даже
когда
ты
меня
не
видишь,
キレイでいたいと思うの
Я
хочу
быть
красивой
для
тебя.
陽のあたる場所はあなたの様に
Солнечный
свет,
как
и
ты,
私を元気にしてくれる
Дарит
мне
силы
и
радость.
そっと星達に願いかけた
Я
тихонько
загадала
желание
звездам,
明日はきっと晴れるね
И
завтра,
наверняка,
будет
солнечно.
淋しい気持ちを抱きしめて
Обнимая
свою
тоску,
遠くの空に
おやすみ...
Шепчу
в
ночное
небо:
"Спокойной
ночи..."
淋しい気持ちを抱きしめて
Обнимая
свою
тоску,
遠くの空に
おやすみ...
Шепчу
в
ночное
небо:
"Спокойной
ночи..."
おやすみ...
おやすみ...
Спокойной
ночи...
Спокойной
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小泉 今日子, Ebby, 小泉 今日子, ebby
Attention! Feel free to leave feedback.