Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やつらの足音のバラード
Die Ballade von ihrem Schritt
なんにもない
なんにもない
Nichts
ist
da,
nichts
ist
da
まったく
なんにもない
Absolut
gar
nichts
ist
da
生れた
生れた
なにが生れた
Geboren,
geboren,
was
wurde
geboren?
星が一つ
暗い宇宙に生れた
Ein
Stern,
geboren
in
einem
dunklen
Universum
星には夜があり
そして朝が訪れた
Der
Stern
hatte
Nacht,
und
dann
kam
der
Morgen
なんにもない大地に
ただ風が吹いてた
Auf
dem
leeren
Land
wehte
nur
der
Wind
やがて大地に草が生え
樹が生え
Dann
wuchs
Gras
auf
der
Erde,
Bäume
wuchsen
海にはアンモナイトが生れた
Und
im
Meer
entstanden
Ammoniten
雲が流れ
時が流れた
流れた
Wolken
zogen,
Zeit
verging,
verging
ブロントザウルスが滅び
Der
Brontosaurus
starb
aus
イグアノドンが
さかえた
Der
Iguanodon
gedieh
なんにもない大空に
ただ雲が流れた
In
dem
leeren
Himmel
zogen
nur
Wolken
山が火を噴き大地を氷河がおおった
Berge
spuckten
Feuer,
Eis
bedeckte
das
Land
マンモスのからだを長い毛がおおった
Langes
Haar
bedeckte
den
Körper
des
Mammuts
なんにもない草原に
かすかに
Auf
der
leeren
Steppe
war
kaum
やつらの足音がきこえた
Ihr
Schritt
zu
hören
地平線のかなたより
マンモスのにおいと共に
Jenseits
des
Horizonts,
mit
dem
Geruch
der
Mammuts
やつらがやってきた
やってきた
Kamen
sie
heran,
kamen
sie
heran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 園山 俊二, かまやつ ひろし, かまやつ ひろし, 園山 俊二
Attention! Feel free to leave feedback.