Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オトコのコ オンナのコ
Junge Jungs und Mädchen
オトコのコ
オンナのコ
Junge
Jungs
und
Mädchen
出会ったなら
何をするの?何をするの?
Was
macht
ihr,
wenn
ihr
euch
trefft?
Was
macht
ihr?
オトコのコ
オンナのコ
Junge
Jungs
und
Mädchen
出会ったなら
そりゃするコトはひとつ
決まってる
Wenn
ihr
euch
trefft,
gibt's
nur
eine
Sache,
die
klar
ist
胸がドキドキするコトは
まだまだ若さの証拠でしょう
Wenn
dein
Herz
klopft,
ist
das
ein
Zeichen,
dass
du
noch
jung
bist
ステキなコトです
Etwas
Wunderbares
手をつないでみたり
Händchen
halten,
街をブラブラしたり
durch
die
Stadt
schlendern,
とにかくステキな恋をしましょうよ
Yeah!
Lass
uns
einfach
eine
wundervolle
Liebe
erleben,
Yeah!
オトコのコ
オンナのコ
Junge
Jungs
und
Mädchen
恋をしたら
そりゃイイコトばかり
決まってる
Wenn
ihr
euch
verliebt,
ist
alles
wunderbar,
klar
胸がキュンと痛むコトは
まだまだ若さの証拠でしょう
Wenn
dein
Herz
schmerzt,
ist
das
ein
Zeichen,
dass
du
noch
jung
bist
ステキなコトです
Etwas
Wunderbares
キレイになっちゃったり
Schön
werden,
オトコらしくなっちゃったり
männlich
wirken,
まわりの人にも褒められるでしょう
und
von
allen
bewundert
werden
恋をして
悲しいのなら
Wenn
Liebe
traurig
macht,
それもきっと勉強
スキになったらしょうがない
ist
das
auch
eine
Lektion
– wenn
du
verliebt
bist,
geht’s
nicht
anders
ナミダぐらいは出し惜しみせずに行きましょう
Also
lass
die
Tränen
fließen
ohne
Zurückhaltung
そしていつかは
誰にも負けない恋をしましょう
Yeah!
Und
irgendwann
erlebe
eine
Liebe,
die
niemand
schlagen
kann,
Yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奥田 民生, 小泉 今日子, 小泉 今日子, 奥田 民生
Attention! Feel free to leave feedback.