Lyrics and translation 小泉今日子 - 夢の底
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水の中に
真っ赤な花が浮かんでいる
В
воде
плывет
алый
цветок,
魚達は
身体を寄せ合い眠ってる
Рыбки,
теснясь,
спят
глубоко.
目が覚めた時
あの花びらのカタチの影が
Когда
проснусь,
тень
лепестка,
世界を曇らせて
もう夢を見ることさえも出来ないのに
Мир
омрачит,
и
больше
нет
сна,
海の底?夢の底?揺れながら
Дно
морское?
Дно
сновидения?
Качаясь,
この腕を伸はして
確かにあなたに触れた
Руку
тяну,
тебя
касаясь.
ただ淋しくて
抱き合っていた
Только
одиночество
нас
обнимало,
ただ切なくて
あなたの背中で泣いた
あの日は遠い
Только
тоска,
у
тебя
на
спине
я
плакала,
тот
день
далёк.
まだ温もりだけが
この胸に
Лишь
тепло
в
моей
груди,
あの温もりだけが
この胸に
浮かんでる
Лишь
тепло
твоё
в
моей
груди.
水の中に
真っ赤な花が沈んでいる
В
воде
тонет
алый
цветок,
魚達は
水面の舟を追いかけてる
Рыбки
за
лодкой
плывут
вслед.
夜になったら
あの花びらの強い香りが
Когда
наступит
ночь,
аромат
лепестков,
世界を眠らせて
もう二度と目覚めることも出来ないのに
Мир
усыпит,
и
больше
не
будет
пробуждения.
海の底?夢の底?揺れながら
Дно
морское?
Дно
сновидения?
Качаясь,
この腕を伸ばして
確かにあなたを抱いた
Руку
тяну,
тебя
обнимая.
ただ淋しくて
傷つけ合った
Только
одиночество,
мы
ранили
друг
друга,
ただ切なくて
あなたを瞳の中に
閉じ込めていた
Только
тоска,
тебя
в
глазах
хранила.
まだ夢の底から
動けない
Всё
ещё
на
дне
сна,
не
могу
пошевелиться,
まだ夢の底から
動けない
Всё
ещё
на
дне
сна,
не
могу
пошевелиться,
ただ記憶の海を
泳いでる
Лишь
в
море
воспоминаний
плыву,
あの温もりだけを
この胸に
抱きしめて
Лишь
тепло
твоё
в
груди
храню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小泉 今日子, 岡野 晶, 小泉 今日子, 岡野 晶
Attention! Feel free to leave feedback.