Lyrics and translation 小泉今日子 - 白いブーツのシンデレラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白いブーツのシンデレラ
Золушка в белых сапогах
やさしすぎるの
笑顔がとっても
слишком
добрую
улыбку,
逢うたびに
私が溶けてゆく
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
я
таю.
ゆうべも夢で見たのよ
あなたが
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
ты
女の子を
抱いてる夢なの
обнимаешь
другую
девушку.
三度目のデートで
На
третьем
свидании
おやすみのキス
軽くしたわ
мы
легко
поцеловались
на
прощание.
四度目の今日は
こんなにドキドキ
Сегодня,
на
четвертом,
я
так
волнуюсь,
なぜか口笛吹いてしまうの
что
сама
невольно
насвистываю.
無口な人ほど危険かもね
молчаливые
люди
самые
опасные.
少しタバコの吸いすぎですね
ты
слишком
много
куришь.
日暮れの街に
つむじ風
В
городе,
где
спускаются
сумерки,
поднимается
вихрь,
踊りたくなるわ
Мне
хочется
танцевать.
私だけ
じっと見つめる視線
взгляд,
устремленный
только
на
меня?
それだけで
きれいになれそう
Только
от
этого
я
могу
стать
красивее.
かきまぜる
指の動きが妖(あや)しい
помешивающие
кофе,
выглядят
завораживающе.
感じるのよ
何かが起きるわ
Я
чувствую,
что-то
произойдет.
ショッキン・ピンクのドレスを着て
надеть
ярко-розовое
платье,
あなたの首に
腕を回して
обнять
тебя
за
шею
しとしと迫ってみたいけれど
и
тихонько
прижаться...
Хочется,
но...
恋はお腹が空(す)くものですね
когда
влюбляешься,
появляется
аппетит.
そろそろ時計も気にかかります
пора
бы
уже
взглянуть
на
часы.
白いブーツのシンデレラ
Золушка
в
белых
сапогах
帰りたくないわ
не
хочет
уходить.
もしかあなたは狼ですか
может
быть,
ты
волк?
すごくいかした狼ですね
очень
крутой
волк.
私のどこから食べ始めるの
С
какой
части
меня
ты
начнешь
меня
есть?
それともサヨナラしていいですか
Или
можно
уже
попрощаться?
車の外は
月の夜
За
окном
машины
лунная
ночь.
どこか
いきますか
Куда-нибудь
поедем?
どこか
止めますか
Или
где-нибудь
остановимся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 湯川 れい子, 鈴木 キサブロー, 湯川 れい子, 鈴木 キサブロー
Album
WHISPER
date of release
16-12-1983
Attention! Feel free to leave feedback.