小泉今日子 - 純ワル過激ハ粋ッ美人 - translation of the lyrics into German




純ワル過激ハ粋ッ美人
Reine, böse, radikale, schicke Schönheit
見せましょ 流行(はやり)の マルに過の字の私を
Ich zeige dir mich, trendy, mit dem Kreis des Übermuts
夜のSeaside 横顔意識で
Nachts am Seaside, mit bewusstem Profil
ハラリ 涙に うぶの雨嵐
Halarī, Tränen, unschuldiger Regensturm
裸足で逃げ出し 波に濡れながら
Barfuß fliehend, von Wellen benetzt
不意に振り向き キスの花吹雪
Plötzlich umgedreht, Kuss wie Blütenwirbel
やる子だね 小粋だね
Du bist stark, ganz schön schick
恋は爛漫 こぼれそう
Liebe ist üppig, fast überfließend
マルだね!
Perfekt!
純ワル過激 粋ッ美人 純ワル過激 粋ッ美人
Reine, böse, radikale, schicke Schönheit
一度惚れたら いちず 二度とはなさない
Einmal verliebt, ganz hingegeben, kein zweites Mal
カカカカカカカ・・・ 華麗に咲いた
Kakakakakaka... prächtig erblüht
何にも知らない 可憐なしぐさで
Unschuldige Gesten, ahnungslos
そよと近づき あとは乱れ咲き
Sanft kommst du näher, dann wildes Erblühen
真白な胸元 両手に抱きしめ
Schneeweiße Brust, in beiden Armen gehalten
急に倒れて セクシー乱れ打ち
Plötzlich fallend, sexy wild schlagend
やる子だね 小粋だね
Du bist stark, ganz schön schick
恋は爛漫 たまんない
Liebe ist üppig, unerträglich
マルだね!
Perfekt!
純ワル過激 粋ッ美人 純ワル過激 粋ッ美人
Reine, böse, radikale, schicke Schönheit
一度おちたら いのち 全て賭けて行く
Einmal gefallen, setze ich mein Leben aufs Spiel
ススススススス・・・ 素敵に咲いた
Sssssss... wunderschön erblüht
マルだね!
Perfekt!
純ワル過激 粋ッ美人 純ワル過激 粋ッ美人
Reine, böse, radikale, schicke Schönheit
一度惚れたら いちず 二度とはなさない
Einmal verliebt, ganz hingegeben, kein zweites Mal
カカカカカカカ・・・ 華麗に咲いた
Kakakakakaka... prächtig erblüht





Writer(s): 馬飼野 康二, 伊達 歩, 馬飼野 康二, 伊達 歩


Attention! Feel free to leave feedback.