Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素直じゃなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht ehrlich bin
素直じゃなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
bin
可愛くなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
niedlich
bin
両天秤にかけて
冗談じゃないわ
Beides
abzuwägen,
das
ist
doch
kein
Scherz
他の娘との噂を
Dein
Gesicht,
wenn
du
die
Gerüchte
否定する時の表情
über
andere
Mädchen
abstreitest
微妙にあわててアンテナにピンときたの
Die
leichte
Panik,
die
mir
alles
verriet
車から飛び降りて
Ich
sprang
aus
dem
Auto
ドアを過激に閉めた
und
knallte
die
Tür
heftig
zu
止めないで
指先はさんでも知らないから
Halt
mich
nicht
auf,
selbst
wenn
du
meine
Hand
berührst
ハイヒール脱ぎ捨てて
Die
High
Heels
werf
ich
weg
ぶつけたい気分よ
Ich
hab
Lust,
dir
eine
zu
verpassen
素直じゃなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
bin
優しくなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
sanft
bin
最初が肝心だと
誰かが言ってた
Der
Anfang
ist
entscheidend,
sagt
man
背中で気障にBye-Bye
Ein
affektiertes
Bye-Bye
über
die
Schulter
右手でひらひらBye-Bye
Ein
winkendes
Bye-Bye
mit
der
rechten
Hand
甘やかしたらだめよ
男の人って
Männer
darf
man
nicht
verwöhnen
先回りしてクラクション
Voreilig
hupst
du
図々しい態度ね
So
eine
dreiste
Art
頭にきちゃうわ
自惚れが鼻につくわ
Ich
reg
mich
auf,
deine
Arroganz
nervt
簡単に許さない
Ich
verzeih
dir
nicht
so
leicht
悪い癖になるわ
Das
würde
dich
verwöhnen
素直じゃなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
ehrlich
bin
可愛くなくって御免
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
niedlich
bin
車の窓をあけて
言い訳しないで
Öffne
das
Autofenster,
aber
keine
Ausreden
背中で気障にBye-Bye
Ein
affektiertes
Bye-Bye
über
die
Schulter
右手でひらひらBye-Bye
Ein
winkendes
Bye-Bye
mit
der
rechten
Hand
こんなに気が強いと
嫌われるかもね
Vielleicht
mag
mich
keiner,
weil
ich
so
stur
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 林 哲司, 松本 隆, 林 哲司
Album
Flapper
date of release
05-07-1985
Attention! Feel free to leave feedback.