小泉今日子 - 素直じゃなくって御免 - translation of the lyrics into German




素直じゃなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht ehrlich bin
素直じゃなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht ehrlich bin
可愛くなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht niedlich bin
両天秤にかけて 冗談じゃないわ
Beides abzuwägen, das ist doch kein Scherz
他の娘との噂を
Dein Gesicht, wenn du die Gerüchte
否定する時の表情
über andere Mädchen abstreitest
微妙にあわててアンテナにピンときたの
Die leichte Panik, die mir alles verriet
車から飛び降りて
Ich sprang aus dem Auto
ドアを過激に閉めた
und knallte die Tür heftig zu
止めないで 指先はさんでも知らないから
Halt mich nicht auf, selbst wenn du meine Hand berührst
ハイヒール脱ぎ捨てて
Die High Heels werf ich weg
ぶつけたい気分よ
Ich hab Lust, dir eine zu verpassen
素直じゃなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht ehrlich bin
優しくなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht sanft bin
最初が肝心だと 誰かが言ってた
Der Anfang ist entscheidend, sagt man
背中で気障にBye-Bye
Ein affektiertes Bye-Bye über die Schulter
右手でひらひらBye-Bye
Ein winkendes Bye-Bye mit der rechten Hand
甘やかしたらだめよ 男の人って
Männer darf man nicht verwöhnen
先回りしてクラクション
Voreilig hupst du
図々しい態度ね
So eine dreiste Art
頭にきちゃうわ 自惚れが鼻につくわ
Ich reg mich auf, deine Arroganz nervt
簡単に許さない
Ich verzeih dir nicht so leicht
悪い癖になるわ
Das würde dich verwöhnen
素直じゃなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht ehrlich bin
可愛くなくって御免
Es tut mir leid, dass ich nicht niedlich bin
車の窓をあけて 言い訳しないで
Öffne das Autofenster, aber keine Ausreden
背中で気障にBye-Bye
Ein affektiertes Bye-Bye über die Schulter
右手でひらひらBye-Bye
Ein winkendes Bye-Bye mit der rechten Hand
こんなに気が強いと 嫌われるかもね
Vielleicht mag mich keiner, weil ich so stur bin





Writer(s): 松本 隆, 林 哲司, 松本 隆, 林 哲司


Attention! Feel free to leave feedback.