Lyrics and translation 小泉今日子 - 艶姿ナミダ娘(Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
艶姿ナミダ娘(Long Version)
Очаровательная плакса (длинная версия)
艶姿ナミダ娘色っポイね
Очаровательная
плакса,
такая
соблазнительная
ナミダ娘色っポイね
Плакса,
такая
соблазнительная
夕暮れ抱きあう舗道
В
объятиях
на
тротуаре
в
сумерках
みんなが見ている前で
На
глазах
у
всех
あなたの肩にチョコンと
Ты
прижалась
лбом
おでこをつけて泣いたの
К
моему
плечу
и
заплакала
あなたは淋しくないの?
Тебе
не
грустно?
離れて淋しくないの
Не
грустно
расставаться?
Baka
だね明日また会えるよと
Глупенькая,
мы
же
завтра
увидимся,
余裕があるのね
Говоришь
ты
так
спокойно
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
意味深
I
Love
you
Многозначительно:
я
люблю
тебя
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
意味深
I
Love
you
Многозначительно:
я
люблю
тебя
なぜなの涙がとまらない
Почему
же
слезы
не
останавливаются?
あなたを見ているだけ
Я
просто
смотрю
на
тебя
艶姿ナミダ娘色っポイね
Очаровательная
плакса,
такая
соблазнительная
まつ毛もぬれてて色っポイね
Даже
твои
ресницы
влажные,
такие
соблазнительные
わたしはアヤフヤだけど
Хотя
я
немного
смущена,
少しも迷ってない
Я
ни
капли
не
сомневаюсь
恋して抱きあうことは
Влюбляться
и
обниматься
-
自然なことと思うの
Это
естественно,
я
так
думаю
時々恋人たちは
Иногда
влюбленные
あっさり別れちゃうから
Так
легко
расстаются,
心配事が突然増えて
Что
внезапно
становится
тревожно,
不安になるのよ
И
я
начинаю
волноваться
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
ほどよく
I
Love
you
В
меру:
я
люблю
тебя
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
ほどよく
I
love
you
В
меру:
я
люблю
тебя
心のあらしに体まで
Эта
буря
в
моей
душе
вот-вот
巻き込まれて行きそう
захватит
и
мое
тело
艶姿ナミダ娘色っポイね
Очаровательная
плакса,
такая
соблазнительная
うつむく仕草が色っポイね
Твой
опущенный
взгляд
такой
соблазнительный
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
意味深
I
Love
you
Многозначительно:
я
люблю
тебя
ダーリンダーリンダーリン
My
Love
Любимый,
любимый,
любимый,
моя
любовь
意味深
I
Love
you
Многозначительно:
я
люблю
тебя
なぜなの涙がとまらない
Почему
же
слезы
не
останавливаются?
あなたを見ているだけ
Я
просто
смотрю
на
тебя
艶姿ナミダ娘色っポイね
Очаровательная
плакса,
такая
соблазнительная
ナミダ娘色っポイね
Плакса,
такая
соблазнительная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馬飼野 康二, 康 珍化, 馬飼野 康二, 康 珍化
Attention! Feel free to leave feedback.