Lyrics and translation 小球 - 刺蝟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熟悉月的光線
陌生氣味擁抱的季節
Знакомый
лунный
свет,
незнакомый
запах
обнимает
этот
сезон.
群居的過敏原
這次又滿身是血
Аллергены
толпы,
снова
всё
тело
в
крови.
莫非天生缺陷
獨自生活在隱身的街
Может,
это
врождённый
дефект
- жить
одной
на
скрытой
улице.
絕不再找人受罪
直到你的出現
Больше
не
хотела
никого
мучить,
пока
не
появился
ты.
讓我再度淪陷
И
я
снова
пропала.
穿戴光鮮優雅的刺蝟
Нарядно
одетая,
изящная
ёжица.
身處虛擬的花花世界
Живу
в
виртуальном
мире
иллюзий.
只想找到同類
Хочу
лишь
найти
подобного
себе.
只想找到同類
Хочу
лишь
найти
подобного
себе.
穿梭人群優雅的刺蝟
Сную
в
толпе,
изящная
ёжица.
練習偽裝要多少時間
Сколько
времени
нужно,
чтобы
научиться
притворяться?
一層層穿上防備
Слой
за
слоем
надеваю
защиту.
多可悲
多可悲
Как
печально,
как
печально.
嚴禁悲劇重演
流浪世界是多麼安全
Нельзя
допустить
повторения
трагедии,
бродить
по
миру
так
безопасно.
習慣在夜裡沉醉
失眠前獨自流眼淚
Привыкла
тонуть
в
ночи,
тайком
лить
слёзы
перед
сном.
誰要天生冷血
誰又懂難以理解的美
Кто
хочет
быть
хладнокровной
от
рождения?
Кто
поймёт
эту
непостижимую
красоту?
現實夢想的交界
成長是什麼滋味
На
границе
реальности
и
мечты,
каков
же
вкус
взросления?
和過去說聲再見
С
прошлым
попрощаюсь.
穿戴光鮮優雅的刺蝟
Нарядно
одетая,
изящная
ёжица.
身處虛擬的花花世界
Живу
в
виртуальном
мире
иллюзий.
只想找到同類
Хочу
лишь
найти
подобного
себе.
只想找到同類
Хочу
лишь
найти
подобного
себе.
穿梭人群優雅的刺蝟
Сную
в
толпе,
изящная
ёжица.
練習偽裝要多少時間
Сколько
времени
нужно,
чтобы
научиться
притворяться?
一層層穿上防備
多可悲
Слой
за
слоем
надеваю
защиту.
Как
печально.
是你來
我的世界
Это
ты
пришёл
в
мой
мир.
卸下長久以來得防備
Сняла
давно
воздвигнутую
защиту.
若軟弱
已昭然若揭
Если
моя
слабость
уже
раскрыта,
誰會給我一個擁抱
而不退卻
Кто
обнимет
меня
и
не
отступит?
穿戴光鮮優雅的刺蝟
Нарядно
одетая,
изящная
ёжица.
身處虛擬的花花世界
Живу
в
виртуальном
мире
иллюзий.
渴望有個同類
Так
хочется
найти
подобного
себе.
渴望有個同類
Так
хочется
найти
подобного
себе.
穿梭人群優雅的刺蝟
Сную
в
толпе,
изящная
ёжица.
誰愛誰都無所謂
Кто
кого
любит
- неважно.
不過是找個人陪
我有罪
Просто
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом.
Виновна
ли
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 廖偉傑
Album
巴斯特耳朵
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.