Lyrics and translation 小球 - 答案
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就放棄吧
在黑暗裏鑿光
Просто
сдавайся,
пытаясь
найти
свет
во
тьме.
泥沼中的掙紮
讓人顯得更絕望
Борьба
в
трясине
делает
тебя
ещё
более
отчаянным.
就放棄吧
人生沒有答案
Просто
сдавайся,
в
жизни
нет
ответов.
有時極力反抗
不如向前方開展
Иногда
отчаянное
сопротивление
хуже,
чем
движение
вперёд.
可答案沒能帶你到遠方
Но
ответы
не
смогли
увести
тебя
далеко.
可夢想不再只是夢想
Но
мечты
перестали
быть
просто
мечтами.
怎麼舍得讓自己遍體鱗傷
Как
ты
можешь
позволить
себе
быть
израненным?
當初的夢想
現在的你
還記得嗎
Помнишь
ли
ты
свою
первоначальную
мечту,
мой
дорогой?
就承認吧
每個人都一樣
Просто
признай,
все
одинаковы.
在體製之下隨波逐流
還顯得漂亮
Плыть
по
течению
системы
– даже
красиво.
就拿去吧
這社會的框架
Просто
прими
эти
общественные
рамки.
有天就會知道
世界沒想像復雜
Однажды
ты
поймёшь,
что
мир
не
так
сложен,
как
кажется.
可答案沒能
帶你到遠方
Но
ответы
не
смогли
увести
тебя
вдаль.
可夢想不再只是夢想
Но
мечты
перестали
быть
просто
мечтами.
怎麼舍得讓自己遍體鱗傷
Как
ты
можешь
позволить
себе
быть
израненным?
別輕易投降
投降恐懼
未知的時光
Не
сдавайся
легко,
не
поддавайся
страху
перед
неизвестным
будущим.
誰都曾
在滿天星光
看見了希望
(看見了希望)
Каждый
из
нас
когда-то
видел
надежду
в
звёздном
небе.
(Видел
надежду)
我們都會沮喪
我們也會堅強
Мы
все
бываем
унылыми,
мы
все
бываем
сильными.
就讓我陪你走到遠方
看看
Позволь
мне
пройти
с
тобой
этот
путь,
посмотрим,
что
будет.
可答案沒能帶你到遠方
Но
ответы
не
смогли
увести
тебя
далеко.
可夢想不再只是夢想
Но
мечты
перестали
быть
просто
мечтами.
怎麼舍得讓自己遍體鱗傷
Как
ты
можешь
позволить
себе
быть
израненным?
別輕易投降
投降恐懼和未知的時光
Не
сдавайся
легко,
не
поддавайся
страху
и
неизвестности
будущего.
如果我能找到一片夜光
Если
бы
я
могла
найти
немного
ночного
света,
補足你所需要的安全感
Чтобы
дать
тебе
чувство
безопасности,
в
котором
ты
нуждаешься.
生命不會因誰而停止旋轉
Жизнь
не
остановится
ни
для
кого.
當初的夢想
現在的你
還記得嗎
Помнишь
ли
ты
свою
первоначальную
мечту,
мой
дорогой?
當初的夢想
現在的你
Твоя
первоначальная
мечта,
дорогой,
ты
сейчас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小球(莊鵑瑛), 廖偉傑
Album
巴斯特耳朵
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.