小田 和正 - ダイジョウブ - translation of the lyrics into German

ダイジョウブ - 小田 和正translation in German




ダイジョウブ
Alles Gut
あの笑顔を見せて 僕の大好きな
Zeig mir dieses Lächeln, das ich so liebe,
時を止めてしまう 魔法みたいに
wie Magie, die die Zeit anhält.
風が流れている 絶え間なく 遠く離れた人たちの
Der Wind weht unaufhörlich,
想いを 誰かに 伝えようとしてるんだ
als versuchte er, die Gefühle weit entfernter Menschen jemandem zu überbringen.
その笑顔は どんな哀しみにも
Dein Lächeln wird keiner Traurigkeit,
決して 負けたりはしないから
niemals unterliegen.
君の 大切な人にも 風に乗って きっと 届いてる
Es erreicht sicher auch deine Liebsten, getragen vom Wind.
自信なくさないで 少し 戻るだけ
Verliere nicht dein Selbstvertrauen, es ist nur ein kleiner Rückschritt.
君をなくさないで きっと ダイジョウブ
Verliere dich nicht selbst, es wird sicher alles gut.
時は流れている 絶え間なく 出会ってきたことすべてを
Die Zeit fließt unaufhörlich,
思い出に 置き換えて 今を生きるために
verwandelt alles Erlebte in Erinnerungen, um im Jetzt leben zu können.
明日へつながる あの 広い空へ
Zum weiten Himmel, der zum Morgen führt,
高く 高く 解き放つんだ
hoch, hoch hinaus, befreie dein Herz.
忘れないで 君の その笑顔は
Vergiss nicht, dein Lächeln,
いつだって みんなを 幸せにしている
macht immer alle glücklich.
人生は こうして 続いてゆくんだろう
So geht das Leben wohl weiter,
間違っても 何度 つまずいても
auch wenn man Fehler macht, auch wenn man oft stolpert.
でも 小さな その物語に
Aber in dieser kleinen Geschichte,
答えは ひとつじゃないんだ
gibt es nicht nur eine Antwort.
その笑顔は どんな哀しみにも
Dein Lächeln wird keiner Traurigkeit,
決して 負けたりはしないから
niemals unterliegen.
君の 大切な人にも 風に乗って きっと 届いてる
Es erreicht sicher auch deine Liebsten, getragen vom Wind.
明日へつながる あの 広い空へ
Zum weiten Himmel, der zum Morgen führt,
高く 高く 解き放つんだ
hoch, hoch hinaus, befreie dein Herz.
忘れないで 君の その笑顔は
Vergiss nicht, dein Lächeln,
いつだって みんなを 幸せにしている
macht immer alle glücklich.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! Feel free to leave feedback.