Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いに行く
Ich gehe dich treffen
会いに行くどこにでも
Ich
gehe
dich
treffen,
egal
wohin
その笑顔に会うために
Um
dein
Lächeln
zu
sehen
その声を聞くために
Um
deine
Stimme
zu
hören
想いを伝えるために
Um
dir
meine
Gefühle
zu
sagen
朝になれば
きっと元気になるから
Wenn
der
Morgen
kommt,
werde
ich
sicher
wieder
Kraft
haben
出かけて行こう
あの雲へつづく道
Lass
uns
losgehen,
den
Weg
zu
jener
Wolke
風に光が
揺れているこんな日は
An
Tagen,
wenn
der
Wind
das
Licht
trägt
きっとどこかにいいことが待ってる
Wartet
sicher
irgendwo
etwas
Schönes
会いに行くどこにでも
Ich
gehe
dich
treffen,
egal
wohin
その笑顔に会うために
Um
dein
Lächeln
zu
sehen
その声を聞くために
Um
deine
Stimme
zu
hören
想いを伝えるために
Um
dir
meine
Gefühle
zu
sagen
雨の音は
やさしい気持ちになる
Der
Klang
des
Regens
macht
mich
sanft
懐かしい人に会いに行く
Ich
gehe
einen
lieben
Menschen
treffen
雨はいつか街から遠離って
Der
Regen
zieht
irgendwann
weiter
たそがれが遠く空染めてゆく
Die
Dämmerung
färbt
den
Himmel
fern
会いに行くどこにでも
Ich
gehe
dich
treffen,
egal
wohin
その笑顔に会うために
Um
dein
Lächeln
zu
sehen
その声を聞くために
Um
deine
Stimme
zu
hören
想いを伝えるために
Um
dir
meine
Gefühle
zu
sagen
今すれ違うひと
心ひかれるひと
Menschen,
die
mir
begegnen,
Menschen,
die
mich
berühren
同じ想いを生きる
愛すべきひとたち
Die
mit
denselben
Gefühlen
leben,
geliebte
Menschen
聞かせて嬉しいこと
Lass
mich
fröhliche
Dinge
hören
とても大切なこと
Die
so
wichtig
sind
そして何よりいちばん幸せなこと
Und
vor
allem
das
allergrößte
Glück
まっすぐな言葉が
きっと心に届いて
Aufrichtige
Worte
erreichen
sicher
dein
Herz
信じようとするひとの力になる
Und
werden
zur
Kraft
für
den,
der
glauben
möchte
会いに行くどこにでも
Ich
gehe
dich
treffen,
egal
wohin
その笑顔に会うために
Um
dein
Lächeln
zu
sehen
その声を聞くために
Um
deine
Stimme
zu
hören
想いを伝えるために
Um
dir
meine
Gefühle
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! Feel free to leave feedback.