Lyrics and translation Kazumasa Oda - 風のように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風のように
季節を越えて
Как
ветер,
сквозь
времена
года,
君を想い続けよう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
雨の中で
君を呼んでいる
Под
дождем
я
зову
тебя,
僕は1人じゃない
1人じゃない
Я
не
один,
я
не
один.
春がくればまた君に会える気がしてる
Чувствую,
что
весной
мы
снова
встретимся,
目を閉じた瞬間
止まっていた時間が動き出す
В
момент,
когда
я
закрываю
глаза,
остановившееся
время
начинает
двигаться.
君の笑顔
変わらないね
Твоя
улыбка,
она
не
изменилась.
「大丈夫ずっと一緒だよ
何も心配ないよ」
«Все
хорошо,
я
всегда
буду
рядом,
тебе
не
о
чем
беспокоиться»
あの時の言葉は
誰に宛てたのかな
Кому
были
адресованы
эти
слова?
「怖がらなくて平気だよ
過去や未来気にしないで」
«Не
бойся,
все
будет
хорошо,
не
думай
о
прошлом
и
будущем»
振り返れば
遥か彼方
Оглядываясь
назад,
в
далекое
прошлое,
風のように
季節を越えて
Как
ветер,
сквозь
времена
года,
君を想い続けよう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
雨の中で
君を呼んでいる
Под
дождем
я
зову
тебя,
僕は1人じゃない
1人じゃない
Я
не
один,
я
не
один.
僕の空が真っ暗に変わる頃
Когда
мое
небо
погружается
во
тьму,
君の空には朝が来る
В
твоем
небе
наступает
утро.
手紙を書くよ
届くかもわからないけれど
Я
пишу
тебе
письмо,
не
знаю,
дойдет
ли
оно,
少しは気休めになる
Но
это
хоть
немного
меня
успокаивает.
「もう一度もし会えたら
2人で何処かへ行こうよ」
«Если
мы
снова
встретимся,
давай
куда-нибудь
отправимся
вдвоем»
無邪気にはしゃぐ君が映ってる
Вижу
тебя,
беззаботно
смеющуюся.
「新しい門出を2人で祝おうよ」
«Давай
вместе
отпразднуем
новое
начало»
せめて君が君じゃなかったら
Если
бы
только
ты
не
была
тобой...
風のように
季節を越えて
Как
ветер,
сквозь
времена
года,
君を想い続けよう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
雨の中で
君を呼んでいる
Под
дождем
я
зову
тебя,
僕は1人じゃない
1人じゃない
Я
не
один,
я
не
один.
未来はいつもすぐ側にあるよ
Будущее
всегда
рядом,
過去はいつも君を見ているよ
Прошлое
всегда
наблюдает
за
тобой.
だから
僕も
側で...
Поэтому
я
тоже
рядом...
風のように
季節を越えて
Как
ветер,
сквозь
времена
года,
君を想い続けよう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
雨の中で
君を呼んでいる
Под
дождем
я
зову
тебя,
僕は1人じゃない
1人じゃない
Я
не
один,
я
не
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Album
個人主義
date of release
19-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.