Kazumasa Oda - 風のように - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazumasa Oda - 風のように




風のように
Как ветер
風のように 季節を越えて
Как ветер, сквозь времена года,
君を想い続けよう
Я буду продолжать думать о тебе.
雨の中で 君を呼んでいる
Под дождем я зову тебя,
僕は1人じゃない 1人じゃない
Я не один, я не один.
春がくればまた君に会える気がしてる
Чувствую, что весной мы снова встретимся,
僕はそう信じている
Я в это верю.
目を閉じた瞬間 止まっていた時間が動き出す
В момент, когда я закрываю глаза, остановившееся время начинает двигаться.
君の笑顔 変わらないね
Твоя улыбка, она не изменилась.
「大丈夫ずっと一緒だよ 何も心配ないよ」
«Все хорошо, я всегда буду рядом, тебе не о чем беспокоиться»
あの時の言葉は 誰に宛てたのかな
Кому были адресованы эти слова?
「怖がらなくて平気だよ 過去や未来気にしないで」
«Не бойся, все будет хорошо, не думай о прошлом и будущем»
振り返れば 遥か彼方
Оглядываясь назад, в далекое прошлое,
風のように 季節を越えて
Как ветер, сквозь времена года,
君を想い続けよう
Я буду продолжать думать о тебе.
雨の中で 君を呼んでいる
Под дождем я зову тебя,
僕は1人じゃない 1人じゃない
Я не один, я не один.
僕の空が真っ暗に変わる頃
Когда мое небо погружается во тьму,
君の空には朝が来る
В твоем небе наступает утро.
手紙を書くよ 届くかもわからないけれど
Я пишу тебе письмо, не знаю, дойдет ли оно,
少しは気休めになる
Но это хоть немного меня успокаивает.
「もう一度もし会えたら 2人で何処かへ行こうよ」
«Если мы снова встретимся, давай куда-нибудь отправимся вдвоем»
無邪気にはしゃぐ君が映ってる
Вижу тебя, беззаботно смеющуюся.
「新しい門出を2人で祝おうよ」
«Давай вместе отпразднуем новое начало»
せめて君が君じゃなかったら
Если бы только ты не была тобой...
風のように 季節を越えて
Как ветер, сквозь времена года,
君を想い続けよう
Я буду продолжать думать о тебе.
雨の中で 君を呼んでいる
Под дождем я зову тебя,
僕は1人じゃない 1人じゃない
Я не один, я не один.
未来はいつもすぐ側にあるよ
Будущее всегда рядом,
過去はいつも君を見ているよ
Прошлое всегда наблюдает за тобой.
だから 僕も 側で...
Поэтому я тоже рядом...
風のように 季節を越えて
Как ветер, сквозь времена года,
君を想い続けよう
Я буду продолжать думать о тебе.
雨の中で 君を呼んでいる
Под дождем я зову тебя,
僕は1人じゃない 1人じゃない
Я не один, я не один.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! Feel free to leave feedback.