Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of the Sun
Темная сторона солнца
不如我們就來選個一天
Давай
выберем
один
лишь
день,
就鼓起勇氣的來去面對
Где
хватит
смелости
нам
встретить
тень,
不如我們就來選個一天
Давай
выберем
один
лишь
день,
說好沒人算是見過世面
Где
нет
тех,
кто
познал
весь
этот
плен.
藏在面具之後那個自我
Тот,
кто
скрывается
за
маской,
不可以被認為太過膚淺
Не
должен
выглядеть
так
слабко.
In
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
也許一樣會熱得無處躲藏
Может,
вновь
жар
скроет
нас
в
объятьях,
也許竟是又黑又大的瘡疤
А
может,
раной
черной
обернется,
但也許會是生命
驚訝的地方
Но,
возможно,
жизнь
здесь
удивит
нас.
In
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
也許你我還是一樣
的說謊
Может,
все
так
же
будем
мы
лгать,
但我們必須坦白承認絕望
Но
отчаянье
признать
нам
надо,
終究要自己可以對自己投降
Чтобы
в
конце
себе
мы
смогли
сдаться.
不如我們就來選個一天
Давай
выберем
один
лишь
день,
就鼓起勇氣的來去面對
Где
хватит
смелости
нам
встретить
тень,
不如我們就來選個一天
Давай
выберем
один
лишь
день,
說好沒人算是見過世面
Где
нет
тех,
кто
познал
весь
этот
плен.
路邊突然出現的青草流水
Трава
у
дороги,
ручей
вдали
—
竟是最美好的真實世界
Вот
мир
настоящий,
что
так
светел.
In
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
也許一樣
會熱得無處躲藏
Может,
вновь
жар
скроет
нас
в
объятьях,
也許竟是又黑又大的瘡疤
А
может,
раной
черной
обернется,
但也許會是生命
驚訝的地方
Но,
возможно,
жизнь
здесь
удивит
нас.
In
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
也許你我還是一樣
的說謊
Может,
все
так
же
будем
мы
лгать,
但我們必須坦白承認絕望
Но
отчаянье
признать
нам
надо,
終究要自己可以對自己投降
Чтобы
в
конце
себе
мы
смогли
сдаться.
In
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.