小男孩樂團 - Never the Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 小男孩樂團 - Never the Point




Never the Point
Это никогда не было целью
是否 應該除掉為你刺的tattoo
Может быть, мне свести эту татуировку, что я сделал ради тебя?
或是算了吧 就讓我裝酷吧
Или забить, пусть это будет моим способом казаться крутым.
這就是長輩說的人生起伏
Это то, что старики называют жизненными взлетами и падениями,
經歷 everything 還有 everything
испытывать всё и вся.
總是天真以為 you are the one
Я всегда наивно думал, что ты та самая,
看來人類不變的就是改變
но, похоже, единственное, что неизменно в людях, это их переменчивость. Эх.
說要 情人變朋友 該愛把往裡擺
Говорят, что бывшие любовники могут стать друзьями, нужно просто спрятать свою любовь поглубже.
That was never the point of you and me and us
Но это никогда не было целью наших отношений,
Never the point baby of love
никогда не было смыслом нашей любви, детка.
唯一誠實的是你的心
Единственное честное это твое сердце.
別讓太多無奈背離誓言
Не позволяй обстоятельствам нарушить твои клятвы.
如果 最後一面 依然不變
Если при последней встрече ты не изменишься,
I'll miss you when you're gone, woo
я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь, ууу,
And I'll try my best to move on
и я сделаю все возможное, чтобы двигаться дальше.
是否 應該除掉為你刺的tattoo
Может быть, мне свести эту татуировку, что я сделал ради тебя?
或是 一起分享你給我的苦
Или мы могли бы вместе разделить твою горечь.
應該 恨你或怨你 希望從沒遇見你
Должен ли я ненавидеть тебя, злиться на тебя, желать, чтобы мы никогда не встречались?
或是 消失自己 剪髮旅行放逐
Или мне стоит исчезнуть, сделать новую стрижку, отправиться в путешествие, уехать в изгнание?
總有一天能忘懷
Однажды я смогу забыть тебя.
如果你愛已逝 像死刑的解釋
Да, если твоя любовь угасла, словно приговорённая к смерти,
徒留 輾轉難眠 你的熱情成厭倦
оставляя после себя лишь бессонные ночи, а твоя страсть превратилась в скуку,
心已枯萎又空缺
и сердце мое увяло и опустело,
That was never the point of you and me and us
то это никогда не было целью наших отношений,
Never the point baby of love
никогда не было смыслом нашей любви, детка.
唯一誠實的是你的心
Единственное честное это твое сердце.
別讓太多無奈背離誓言
Не позволяй обстоятельствам нарушить твои клятвы.
如果 最後一面 依然不變
Если при последней встрече ты не изменишься,
I'll miss you when you're gone, woo
я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь, ууу,
And I'll try my best to move on
и я сделаю все возможное, чтобы двигаться дальше.
其實真的不難了解 我們之間
На самом деле, нетрудно понять, что между нами было,
最初的愛 不曾改變
наша первая любовь, которая никогда не менялась.
真的讓人心碎 兩地之間
Это действительно разбивает мне сердце быть порознь,
不停聽著屬於我們的歌
бесконечно слушать нашу песню,
重複一遍又一遍
снова и снова.
That was never the point of you and me and us
Но это никогда не было целью наших отношений,
Never the point baby of love
никогда не было смыслом нашей любви, детка.
唯一誠實的是你的心
Единственное честное это твое сердце.
別讓太多無奈背離誓言
Не позволяй обстоятельствам нарушить твои клятвы.
如果 最後一面 依然不變
Если при последней встрече ты не изменишься,
I'll miss you when you're gone, woo
я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь, ууу,
And I'll try my best to move on
и я сделаю все возможное, чтобы двигаться дальше.
That was never the point of you and me and us
Это никогда не было целью наших отношений,
Never the point baby of love
никогда не было смыслом нашей любви, детка.
唯一誠實的是你的心
Единственное честное это твое сердце.
別讓太多無奈背離誓言
Не позволяй обстоятельствам нарушить твои клятвы.
如果 最後一面 依然不變
Если при последней встрече ты не изменишься,
I'll miss you when you're gone, woo
я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь, ууу,
And I'll try my best to move on
и я сделаю все возможное, чтобы двигаться дальше.
That was never the point of you and me and us
Это никогда не было целью наших отношений,
Never the point baby of love
никогда не было смыслом нашей любви, детка.
唯一誠實的是你的心
Единственное честное это твое сердце.
別讓太多無奈背離誓言
Не позволяй обстоятельствам нарушить твои клятвы.
如果 最後一面 依然不變
Если при последней встрече ты не изменишься,





Writer(s): Skot Suyama, Melissa Reese, Tobias Burch, Mikey Gervais, Matt Gervais, Huai Chang Cheng Aka Vince Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.