Lyrics and translation 小男孩樂團 - 不能再愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能再愛你
Я не могу больше любить тебя
如果說誓言可被重疊
Если
бы
клятвы
можно
было
повторять,
是否每個漫漫長夜可能短一點
Были
бы
ли
все
эти
бесконечные
ночи
короче
хоть
немного?
如果說生命重來一回
Если
бы
жизнь
можно
было
начать
заново,
請讓罪惡和孤獨降臨在另一邊
Я
бы
попросил,
чтобы
вина
и
одиночество
пали
на
другую
чашу
весов.
要如何能夠找回被俘虜的心跳
Как
же
мне
вернуть
захваченное
в
плен
сердцебиение?
兩個不同世界該怎麼依靠
Как
нам
быть
вместе,
если
мы
из
разных
миров?
不能再愛你明了未來結局
Я
не
могу
больше
любить
тебя,
зная,
чем
все
закончится.
不忍摧毀琉璃般完美愛情
Я
не
могу
вынести
разрушения
нашей
хрупкой,
как
стекло,
идеальной
любви.
不能再想你儘管恨身不由己
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе,
хоть
и
ненавижу
себя
за
это.
眼看那自尊已成灰燼
Вижу,
как
мое
самолюбие
превращается
в
пепел,
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
如果說誓言可被重疊
Если
бы
клятвы
можно
было
повторять,
是否每個漫漫長夜可能短一點
Были
бы
ли
все
эти
бесконечные
ночи
короче
хоть
немного?
如果說生命重來一回
Если
бы
жизнь
можно
было
начать
заново,
請讓罪惡和孤獨降臨在另一邊
Я
бы
попросил,
чтобы
вина
и
одиночество
пали
на
другую
чашу
весов.
要如何能夠找回被俘虜的心跳
Как
же
мне
вернуть
захваченное
в
плен
сердцебиение?
兩個不同世界該怎麼依靠
Как
нам
быть
вместе,
если
мы
из
разных
миров?
不能再愛你明了未來結局
Я
не
могу
больше
любить
тебя,
зная,
чем
все
закончится.
不忍摧毀琉璃般完美愛情
Я
не
могу
вынести
разрушения
нашей
хрупкой,
как
стекло,
идеальной
любви.
不能再想你儘管恨身不由己
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе,
хоть
и
ненавижу
себя
за
это.
眼看那自尊已成灰燼
Вижу,
как
мое
самолюбие
превращается
в
пепел,
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
不能再愛你明了未來結局
Я
не
могу
больше
любить
тебя,
зная,
чем
все
закончится.
會摧毀琉璃般
Это
разрушит
хрупкую,
как
стекло,
一切珍貴點滴無可復記
Все
драгоценные
моменты
будут
потеряны
навсегда.
不能再想你儘管恨身不由己
Я
не
могу
больше
думать
о
тебе,
хоть
и
ненавижу
себя
за
это.
眼看那自尊已成灰燼
Вижу,
как
мое
самолюбие
превращается
в
пепел,
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
灼傷了自己也傷透了你
Обжигая
меня
и
причиняя
тебе
боль.
不能愛你不能自私愛你
Не
могу
любить
тебя,
не
могу
быть
эгоистом
и
любить
тебя.
最相愛的靈魂不能一起
Наши
любящие
друг
друга
души
не
могут
быть
вместе.
灼傷了自己傷透深愛的你
Обжигаюсь
сам
и
раню
любящую
тебя
глубоко
в
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skot Suyama, Huai Chang Cheng, Yi Lin Lin
Attention! Feel free to leave feedback.