小男孩樂團 - 沒關係 - translation of the lyrics into German

沒關係 - 小男孩樂團translation in German




沒關係
Kein Problem
沒關係
Kein Problem
為什麼每次總這樣 爽快時刻沒有痛苦長
Warum ist es immer so? Glückliche Momente dauern nicht so lange wie der Schmerz.
還在喘氣 已到下個戰場
Noch am Keuchen, schon auf dem nächsten Schlachtfeld.
Hoping it'll last forever
In der Hoffnung, dass es ewig hält,
Until the very end
Bis ganz zum Schluss.
生活 不就品嚐每個挫折 重回無憂開朗
Das Leben, ist es nicht, jeden Rückschlag zu kosten, um zur unbeschwerten Fröhlichkeit zurückzufinden?
難免有烏雲 一定 用盡全力拼一場
Dunkle Wolken sind unvermeidlich, man muss mit aller Kraft kämpfen.
Never ever forget 心情命運自己主張
Vergiss nie und nimmer: Deine Stimmung, dein Schicksal, bestimmst du selbst.
深呼吸 沒關係
Tief durchatmen, kein Problem.
鬆開眉頭 打開心房
Entspann die Stirn, öffne dein Herz.
全身的細胞都一起飛揚
Alle Zellen deines Körpers fliegen gemeinsam empor.
We are free you can see
Wir sind frei, du kannst es sehen.
轉個角度 世界一樣
Ändere den Blickwinkel, die Welt zeigt sich von neuem.
天天是艷陽
Jeder Tag ist strahlender Sonnenschein.
為什麼這個世界上 就是不給輕易的堅強
Warum gibt einem diese Welt nicht einfach so Stärke?
太多誘惑 摧毀簡單信仰
Zu viele Versuchungen zerstören den einfachen Glauben.
Hoping it'll last forever
In der Hoffnung, dass es ewig hält,
Until the very end
Bis ganz zum Schluss.
生命 最珍貴的分享就是 純樸初衷寶藏
Das Kostbarste im Leben, das man teilen kann, ist der Schatz der reinen, ursprünglichen Absicht.
難免有烏雲 一定 用盡全力拼一場
Dunkle Wolken sind unvermeidlich, man muss mit aller Kraft kämpfen.
Never ever forget 心情命運自己主張
Vergiss nie und nimmer: Deine Stimmung, dein Schicksal, bestimmst du selbst.
深呼吸 沒關係
Tief durchatmen, kein Problem.
鬆開眉頭 打開心房
Entspann die Stirn, öffne dein Herz.
全身的細胞都一起飛揚
Alle Zellen deines Körpers fliegen gemeinsam empor.
We are free you can see
Wir sind frei, du kannst es sehen.
轉個角度 世界一樣
Ändere den Blickwinkel, die Welt zeigt sich von neuem.
天天是艷陽
Jeder Tag ist strahlender Sonnenschein.
深呼吸 沒關係
Tief durchatmen, kein Problem.
鬆開眉頭 打開心房
Entspann die Stirn, öffne dein Herz.
全身的細胞都一起飛揚
Alle Zellen deines Körpers fliegen gemeinsam empor.
We are free you can see
Wir sind frei, du kannst es sehen.
轉個角度 世界一樣
Ändere den Blickwinkel, die Welt zeigt sich von neuem.
天天是艷陽
Jeder Tag ist strahlender Sonnenschein.
We are MEC
Wir sind MEC.





Writer(s): Huai Chang Cheng, Yong Heng Lin


Attention! Feel free to leave feedback.