Lyrics and translation 小蓓蕾组合 - 我们要求一个人
我们要求一个人
Мы просим одного человека
看着浪漫半夜场
смотрю
романтический
фильм
поздно
ночью,
剧情会不会太夸张
не
слишком
ли
преувеличен
сюжет?
我已睡得有点烦
мне
уже
немного
надоело
спать,
翻个身翻出了旧账
переворачиваюсь
и
вспоминаю
старые
обиды.
还是看不清楚爱的模样
Всё
ещё
не
понимаю,
как
выглядит
любовь,
当初最完美的典范
тот
самый
идеальный
пример,
有时感觉不过是种假象
иногда
кажется
всего
лишь
иллюзией.
已经不再爱他
я
уже
не
люблю
тебя,
已经不再爱他
я
уже
не
люблю
тебя.
秋天凌晨两点半
осенним
утром,
в
половине
третьего,
望着天星光多辉煌
смотрю
на
небо,
как
ярко
сияют
звезды.
你自己也许找到了答案
Ты,
возможно,
уже
нашла
ответ,
或许我一个人猜想
а
я
могу
лишь
гадать.
还是看不清楚爱的模样
Всё
ещё
не
понимаю,
как
выглядит
любовь,
当初最完美的典范
тот
самый
идеальный
пример.
有些感觉永远不能伪装
Некоторые
чувства
невозможно
подделать.
说我不再爱他
говоря,
что
я
не
люблю
тебя.
还是没真实感
но
всё
ещё
нет
ощущения
реальности.
留不住温暖
Не
могу
удержать
тепло,
现在遗留微弱的灿烂
сейчас
осталось
лишь
слабое
мерцание,
要是发光也很短暂
и
если
оно
светит,
то
очень
недолго.
他对爱的疯狂
как
ты
безумно
любила,
如果一切都能时间冲淡
Если
всё
можно
смягчить
временем,
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
看着浪漫半夜场
смотрю
романтический
фильм
поздно
ночью,
剧情会不会太夸张
не
слишком
ли
преувеличен
сюжет?
我已睡得有点烦
мне
уже
немного
надоело
спать,
翻个身翻出了旧账
переворачиваюсь
и
вспоминаю
старые
обиды.
还是看不清楚爱的模样
Всё
ещё
не
понимаю,
как
выглядит
любовь,
当初最完美的典范
тот
самый
идеальный
пример,
有时感觉不过是种假象
иногда
кажется
всего
лишь
иллюзией.
已经不再爱他
я
уже
не
люблю
тебя.
抱紧了还是没真实感
Обнимаю,
но
всё
ещё
нет
ощущения
реальности.
留不住温暖
Не
могу
удержать
тепло,
现在遗留微弱的灿烂
сейчас
осталось
лишь
слабое
мерцание,
要是发光也很短暂
и
если
оно
светит,
то
очень
недолго.
还记得他对爱的疯狂
Помню,
как
ты
безумно
любила,
如果一切都能时间冲淡
Если
всё
можно
смягчить
временем,
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
留不住温暖
Не
могу
удержать
тепло,
现在遗留微弱的灿烂
сейчас
осталось
лишь
слабое
мерцание,
要是发光也很短暂
и
если
оно
светит,
то
очень
недолго.
还记得他对爱的疯狂
Помню,
как
ты
безумно
любила,
如果一切都能时间冲淡
Если
всё
можно
смягчить
временем,
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
慢慢地消散
постепенно
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小蓓蕾组合
Attention! Feel free to leave feedback.